Pardon, monsieur, je fais une enquête pour l'INSEE sur les Français et les fêtes, vous voulez bien répondre à quelques questions?
对不起,先生,我在为INSEE做一个关于法国人和节日的问卷调,你愿意回答几个问题吗?
Pardon, monsieur, je fais une enquête pour l'INSEE sur les Français et les fêtes, vous voulez bien répondre à quelques questions?
对不起,先生,我在为INSEE做一个关于法国人和节日的问卷调,你愿意回答几个问题吗?
Un autre exemple, la loi dit que les propriétaires ne peuvent pas augmenter le loyer à leur gré : l’augmentation du loyer ne peut pas dépasser un index de l’INSEE.
法国法律规定房东不能随意涨房租,涨幅不能超过国家统计局每公布的一个指。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,这涉及了10%的在业人口,也是十来最高的失业率。
Les autorités calédoniennes estiment qu'au moins 10 % de la population a boycotté le recensement, ce qui, d'après l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), pourrait avoir une incidence sur la fiabilité des données.
据法国公立统计和经济所称,这会对人口据的可靠性产生影响。
Selon l'enquête trimestrielle des loyers et charges de l'INSEE, ce dernier était presque deux fois supérieur au loyer des ZUS au 1er janvier 2005L'absence de mobilité résidentielle entraîne une certaine spécialisation sociale des ZUS : certains parlent d'une « ghettoïsation » de ces quartiers.
住所流动性的缺乏,导致在城市敏感地区(ZUS)出现了某种社会专门化:一些人称之为对这些街区的“封隔”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。