有奖纠错
| 划词

Dici il y a trois bons kilomètres jusquà là-bas.

这里到那里足足有三公里。

评价该例句:好评差评指正

Si le second tour de scrutin nest pas décisif et que la majorité des deux tiers est requise, le scrutin continue jusquà ce quun candidat recueille la majorité requise des deux tiers.

如果第二次投没有结果而要求当选数为三分之二多数,投继续进行,直至一名候选人获得必要三分之二多数

评价该例句:好评差评指正

Aux trois tours de scrutin suivants, les membres ont de nouveau le droit de voter pour tout membre éligible, et ainsi de suite jusquà ce quune personne ou un membre soit élu.

此后三次投是无限制,依此交替进行,直至选定一人或一名委

评价该例句:好评差评指正

Si une proposition fait lobjet de deux ou de plusieurs amendements, le Comité vote dabord sur celui qui séloigne le plus, quant au fond, de la proposition primitive. Il vote ensuite sur lamendement qui, après ce premier amendement, séloigne le plus de la proposition, et ainsi de suite jusquà ce que tous les amendements aient été mis aux voix.

当对某项提案提出两项或更多项修正案时,委首先对实质内容距原提案最远修正案进行表决,然后对次远修正案进行表决,直至所有修正案已付诸表决为止。

评价该例句:好评差评指正

Si trois tours de scrutin ont lieu selon cette dernière procédure sans donner de résultat, les trois scrutins suivants ne portent plus que sur les deux candidats ayant obtenu le plus grand nombre de voix au troisième des scrutins qui ont eu lieu selon ladite procédure; aux trois tours de scrutin suivants, les membres ont de nouveau le droit de voter pour tout membre éligible, et ainsi de suite jusquà ce quun candidat soit élu.

如果三次这样无限制均无结果,以后三次投只限于在第三次这样无限制投中获最多两名候选人。 此后三次投是无限制,依此交替进行,直至选定一名候选人。

评价该例句:好评差评指正

Le délai accordé pour présenter cette demande ne prolongera pas le délai de six mois accordé à lEtat partie pour soumettre sa réponse écrite à la communication, à moins que le Comité, un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de larticle 89 ou un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de larticle 89 ne décide de reporter la date limite pour la présentation de la réponse, en raison des circonstances spéciales de laffaire, jusquà ce que le Comité se soit prononcé sur la question de la recevabilité.

提交此种申请不延长缔约国提交对来文书面答复六个月期限,除非委、根据规89第1款设立工作组或根据规89第3款指定特别报告由于案件情况特殊而决定将提交答复期限延长至委裁定了可否受理问题之时。

评价该例句:好评差评指正

Si trois tours de scrutin ont lieu selon cette dernière procédure sans donner de résultat, les trois scrutins suivants ne portent plus que sur les candidats ayant obtenu le plus grand nombre de voix au troisième des scrutins qui ont eu lieu selon ladite procédure, le nombre de ces candidats ne devant pas dépasser le double de celui des postes restant à pourvoir; aux trois tours de scrutin suivants, les membres ont de nouveau le droit de voter pour toute personne ou membre éligible, et ainsi de suite jusquà ce que tous les postes aient été pourvus.

如果三次此种无限制投均无结果,后三次投只限于对在第三次无限制投中得最多候选人,其人数不得超过余下待填补职位数两倍,此后三次投为无限制投,依此交替进行,直至所有职位得到填补。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guniteuse, gunnarite, gunnbjarnite, gunnisonite, gunwale, Gunz, günz, Gunzien, guppy, gurhofite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接