有奖纠错
| 划词

Depuis mon dernier rapport, la lutte contre les stupéfiants est passée à une vitesse supérieure.

自从我上次提以来,工作取得了重大势头。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'affirme le rapport du Secrétaire général, la lutte contre les stupéfiants est passée à une vitesse supérieure.

正如秘书长的所说的那样,我们的努力取得了势头。

评价该例句:好评差评指正

Les arrivées à bord de navires de croisière, par contre, sont passées à 1,8 million, le second chiffre le plus élevé enregistré en cinq ans.

乘游轮抵达的游客增加到180万人,在近五年中位居第二。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous nous félicitons du fait que la lutte contre les stupéfiants soit passée à une vitesse supérieure et que le Plan hiérarchisé d'application du Gouvernement en matière de stratégie nationale de lutte contre la drogue ait été adopté.

在此方面,我们制度形成势头,政府的《国家品管制战略优先执行计划》获得通过表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


床上用品, 床上用织物, 床身, 床榻, 床头, 床头灯, 床头柜, 床头架, 床腿, 床围,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哪里?

Elle se coucha contre elle, passa ses doigts dans ses longs cheveux noirs pour les démêler et embrassa sa joue brûlante.

的旁边,用手指梳理着的长发,吻了吻滚烫的脸颊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 闯出一条新路子, 闯船, 闯荡, 闯关, 闯关东, 闯红灯, 闯祸, 闯江湖, 闯将,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接