有奖纠错
| 划词

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区的省。

评价该例句:好评差评指正

Le département du Jura se situe dans la région de Franche-Comté à l’est de la France.

汝拉位于法国东部弗郎什—孔岱大区的中下部。

评价该例句:好评差评指正

Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.

这个大雪、薄冰,强冷空警报将持续到周一。目前,警报已经在阿尔萨斯、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛林地区拉响。

评价该例句:好评差评指正

Les modalités de mise en oeuvre de cette démarche ont été définis sur la base des discussions menées avec sept de ces centres, les déléguées régionales aux droits des femmes concernées (Aquitaine et Franche-Comté) et trois groupements d'associations.

开展这一活动的方式已经七个接待中心、有关的大区妇女权利评议会(阿基坦大区和弗朗什孔泰大区)和三个团体进行的讨论制订出来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


microretassure, microrhéologie, microrhinie, microroutine, microruban, microsanidinite, microsatellite, microschörlite, microscooter, microscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La petite ville de Verrières peut passer pour l’une des plus jolies de la Franche-Comté.

维里埃算得弗朗什-孔泰最漂亮小城之一。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

D'ailleurs la langue française est bien présente dans la capitale de la Franche-Comté.

此外,法语在弗朗什孔泰大区首府非常普遍。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Et au lieu de dignitaires, ce sont de simples habitants d'Ornans, sa ville natale en Franche-Comté, réunis autour du convoi funéraire.

主角不再是达官贵人,而是一群普通乡民,来自故乡,弗兰西孔蒂省奥尔南市,聚集在送葬队列周围。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le marquis demandait en vain, depuis longues années, à son avocat de Besançon un travail clair et précis sur ses procès de Franche-Comté.

多年以来,侯爵始终要求他律师就他在弗朗什-孔泰官司写一份清晰准告,然而竟不可得。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Eh bien ! lui dit un jour M. de La Mole, vous voilà donc le fils naturel d’un riche gentilhomme de Franche-Comté, mon ami intime ?

“好哇!”有一天德·拉莫尔先生对他说,“原来您是我密友弗朗什—孔泰一位富绅私生子?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Après la démarche d’être venue te voir dans ta prison, je suis à jamais, pour Besançon et toute la Franche-Comté, une héroïne d’anecdotes, dit-elle d’un air profondément affligé.

“在我来监狱看你之后,我就永远成了贝藏松和整个弗朗什-孔泰街谈巷议女主角了,”她神情悲痛地说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Au moment où on les dépouillait de leur veste de ratine, pour leur faire endosser la robe noire, leur éducation se bornait à un respect immense et sans bornes pour l’argent sec et liquide, comme on dit en Franche-Comté.

当他们扒去粗布上衣换上黑袍子时,他们教育就仅限于无限地尊敬现钱,像弗朗什-孔奉人所说那样,干爽流动金钱。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Les trois cars se remplissent en quelques minutes, un pour Paris, les deux autres pour Besançon, en Franche-Comté, entièrement financés grâce à des dons.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


microsismogramme, microsismologie, microsociété, microsociologie, microsociologique, microsoftware, microsome, microsommite, microsonde, microsonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接