Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁地登上了山坡。
La maison était juchée en haut d'une colline.
房子坐落在一座小山顶。
Je suis monté en haut de la Tour Eiffel.
我登上了埃菲尔铁塔的。
Écrivez cela en haut de la page.
这个在这页的上端。
La démarginalisation par le droit doit également circuler de bas en haut.
增强法律能力也必须自而上地进行。
La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.
目前妇女代表的不充分性,特别是在级职位上,是引起关注的原因之一。
Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
次数(Count):显示上运动的次数。
Les réponses données plus haut, en II.2 et IV.15, s'appliquent également ici.
有关第节第2段和第四节第15段的答复也适用于本节。
La question du suivi, qui a été mentionnée plus haut, en est un exemple.
上文提到的遵守规定的问题就是一个实例。
L'affaire concernant RWE Transgas en République tchèque, exposée plus haut, en est un exemple.
上文所述捷克共和国有关REW Transgas案即是一例。
Le toit est en haut.
上面是屋顶。
Ecrivez ceci non pas de gauche à droite mais de haut en bas.
这不要从左到右,而是从上。
Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.
永远保持一颗向上的心,不要沉溺于自己过去的记忆和成绩。
Ce parc est très grand.Il faut monter en haut pour la vue tout entier.
这个公园特别大,得上到出才能看到全景。
Produits d'une société se caractérise par la qualité, de haut en couleur et facile dispersés gamme.
本公司产品特点是质量稳定,着色,易分散,品种齐全。
Passez par en haut.
请从上面走。
La question du recrutement des hauts fonctionnaires en général est importante.
总的来说,级管理人员的征聘问题十分重要。
Compensation au sens de la thermodynamique, cercle infernal dont on ne peut être délivré que d’en haut.
热力学意义上的补偿。人只有从才能从此恶性循环中解脱。
Ils sont devenus des ministres, des Premiers ministres et des hauts responsables en Israël.
他们成为部长、总理和以色列的其他级官员。
Le Secrétaire général conclura la réunion de haut niveau en faisant la synthèse des débats.
级别活动结束时,秘书长将简要总结会议情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ascenseur nous emmène en haut des arbres.
电梯把我们送到和树一样高的地方。
En haut, en bas.En haut et en bas.
向上,向下。向上和向下。
Juste la, je vais le mettre en haut.
最上面。
Et les acheteurs, ils sont là ? - Ils sont en haut.
买家,他们这吗? - 他们楼上。
Papy et Mamie, on est en haut de la tour et on vous voit.
爷爷奶奶,我们城堡顶端看着你们呢。
Mais Didou, pour monter en haut du toboggan, il te faut une échelle.
但是Didou,为了登上滑梯的顶部,你还需要梯子啊。
Parvenus devant le premier escalier, ils aperçurent Miss Teigne tapie en haut des marches.
就他们准备登上第一道楼梯时,突然看见洛丽丝夫人躲藏楼梯顶层。
Ils ont peur en haut, je connais trop bien le général Chang Weisi.
上面害怕了,我太熟悉常伟思了。
J'ai passé une journée à Versailles ... J'ai été en haut de la tour Eiffel.
凡尔赛度过一天,还登上了埃菲尔铁塔。
De haut en bas et de bas en haut.
从上到下和从下到上。
Je remuai la tête de haut en bas.
我点了点头。
Et vous allez avoir la matière grasse en haut.
油脂会浮表面。
Cette maison était barricadée et comme murée du haut en bas.
它从上到下关得紧紧的,象砌了一堵墙似的。
En veillant à ne pas monter jusqu'en haut.
确保你不会一直到顶端。
On va monter tout en haut.
我们要坐到最上面。
Vous entendez des gens dire : « Je monte en haut. »
“Je monte en haut”。
D’une grande lévite bleue boutonnée du haut en bas ; décoré de la Légion d’honneur.
“穿一件蓝色的披风,排胸扣的,还挂着荣誉勋章。”
Toutes les autres, celles d’en haut, n’ont qu’un but, la supprimer.
它上面的那些地窖全都只有一个愿望,把它消灭掉。
Tout l’hiver la petite maison de Cosette était chauffée du haut en bas.
整个冬季,珂赛特的子里从上到下都是生了火的。
C'est pour cette raison que les premiers primates ont prospéré en haut des arbres de l'Asie.
因此,原始灵长类动物亚洲的树上大量繁殖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释