有奖纠错
| 划词

Partout dans le monde, les pays passent de la parole aux actes.

全球,各国正把这些语化行动。

评价该例句:好评差评指正

Et il passe par l'adoption d'une attitude ferme, tant en paroles qu'en actes, contre l'impunité des criminels de guerre.

它要求采取以行反对战争罪犯有罪不罚象的坚定立场。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT: Je remercie la représentante du Royaume-Uni pour sa déclaration et je passe à présent la parole à l'Ambassadeur Paul Meyer, du Canada.

主席(以法语发):我感谢联合王国代表的发我请加拿大保罗·迈耶大使发

评价该例句:好评差评指正

Il est donc impératif que la communauté internationale passe des paroles de compassion à un engagement soutenu et consacre les ressources nécessaires pour faciliter une réinsertion efficace.

因此,务必做到,这一领域的国际关切要从头的同情变持续的参与,而且要有必要的资源流入,以促进有效地重返

评价该例句:好评差评指正

Mais pour cela, il faut que les pays développés passent des paroles aux actes et procèdent à de vraies réformes touchant l'accès aux marchés et l'agriculture, afin de créer un système commercial mondial plus équitable.

此,发达国家必须而有信,真正实施市场准入和农业改革,以便创建一个更加平等的全球贸易体系。

评价该例句:好评差评指正

Avant de terminer, je tiens à dire à quel point je suis heureux de voir que le Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière passe des paroles aux actes, en améliorant la sûreté du parc automobile au sein des organisations qui participent à ce Groupe, y compris l'ONU.

结束发之前,我谨对联合国道路安全合作行动“说到做到”表示满意,它包括联合国内的参加这一合作行动的组织内部改进车队的安全。

评价该例句:好评差评指正

Si les intentions déclarées de l'Inde et du Pakistan concernant le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires sont bonnes, il est grand temps que ces deux pays passent de la parole aux actes et prononcent un moratoire sur la production de matières fissiles pour armes nucléaires et participent à la négociation d'un traité en la matière.

虽然印度和巴基斯坦关于《全面禁试条约》的宣布的动机良好,但两国必须把握目前时机,把它们的词付诸行动:加入该条约和宣布暂停生产核武器用的裂变材料和参加关于该问题的条约的谈判工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


戴王冠的, 戴维尔阶, 戴维斯属, 戴孝, 戴眼镜, 戴眼镜的, 戴眼镜的人, 戴月披星, 戴着有色眼镜, 戴着有色眼镜看,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

Je passe la parole à madame Courbet, la directrice de notre magasin de Moscou.

现在让我们莫斯的负责人,柏女士讲

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

A son arrivée au sommet, le président français François Hollande a souhaité que les autres Etats membres de l'UE passent des paroles aux actes dans le cadre du soutien militaire à la France.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丹毒, 丹毒的, 丹桂, 丹麦, 丹麦的, 丹麦狗, 丹麦人, 丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接