有奖纠错
| 划词

Il y a une cache devant mes yeux.

有张遮挡卡片在我眼前。

评价该例句:好评差评指正

Oui, j’y ai songé. Actuellement, je cache un Chinois.

想过啊。要不最近我怎么藏了个中国呢。

评价该例句:好评差评指正

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

不露声色府最深。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui se cache au fond de moi。

藏在我内心深处是谁。

评价该例句:好评差评指正

Découvrez le génie qui se cache en vous !

发现你身上隐藏天赋!

评价该例句:好评差评指正

Cet arbre est ma cache.

这棵树是我藏身之处。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne se cache jamais.

它从不隐藏自己。

评价该例句:好评差评指正

Si elle a des secrets qu'elle cache au Conseil, nous pensons que c'est inacceptable.

如果她有安理会不能知道一些秘密,我们认为这是不可接受

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, il faut voir ce que cache cet additif.

当然,让我们不要忽略了这份编背后计划。

评价该例句:好评差评指正

Je veux en venir au fait que cela cache certaines motivations.

我要说是,这么做是有着某种动机

评价该例句:好评差评指正

Leur silence à cet égard révèle les véritables raisons de l'impasse actuelle plus qu'il ne les cache.

他们在这方面沉默对于目前僵局背后真正动机所透露出来信息比所隐藏还多。

评价该例句:好评差评指正

Et comme il n'en a rien été, c'est que l'ARS cache un motif politique derrière le terme.

因此,这种未进行适当修改这一事实说明,美尼协会措辞背后存在着政治动机。

评价该例句:好评差评指正

Nous poursuivons un ennemi qui se cache dans l'ombre et dans des grottes.

我们搜索躲藏在暗处和山洞

评价该例句:好评差评指正

On ne peut que supposer qu'Israël cache la véritable gravité des conséquences consternantes de ses agissements.

们可以猜想以色列是在掩盖它行为可怕后果真实严重性。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'en tenons pas compte, car cela ne concerne pas un combattant précis, c'est une cache que l'on trouve.

我们没有计算这一笔,因为它不涉及具体战斗员——这是上缴暗藏武器。

评价该例句:好评差评指正

Elle a arrêté de nombreux suspects et découvert des caches d'armes.

拘留了许多嫌疑,并发现几个武器藏匿点。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je suis allongé sur le ventre, malade, le thermomètre dans les fesses et une couverture qui cache le tout.

今天我病了,我趴在床上,屁屁里插着体温计,上面只有条毯子盖着。

评价该例句:好评差评指正

Ces cachots sont habituellement des trous des fusiliers utilisés comme caches d'armes.

这些惩罚班房(地牢)通常都是枪手用来存放武器战壕。

评价该例句:好评差评指正

Elle indique que le requérant se cache et craint pour sa vie.

她说,申诉过着隐姓埋名生活,担心生命受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il compte que ces messieurs coopèrent avec lui et ne lui cachent rien.

他期待那几位先生与他合作,而不是隐藏什么东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬, 梆子, 梆子腔, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Comment elles brûlent, ce qu'il se cache à l'intérieur de la flamme.

它们是如何燃烧,火焰中隐藏着什呢。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

C’est forcément là qu’il se cache.

它肯定那儿躲着。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous voyez bien que je ne me cache pas.

“我又没把自己藏起来。”

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Elle prend un peu d’argent et le troisième bulbe qu’elle cache soigneusement sur elle.

她带些钱,而第三株鳞茎,她小心身上。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ah, d’accord. Tu peux rester dans ta coquille le temps qu’on se cache, Didou et moi?

我同意。当我和Didou躲藏时,你可以呆壳里吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Aide-moi Steven, il faut que je cache la ceinture quelque part !

帮助我Steven,我必须把皮带藏个地方!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Aide moi Steven, faut que je cache la ceinture quelque part. On va où ?

帮助我,Steven,我需把皮带藏个地方。我们去哪里?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça veut dire soit qu’elle est naïve, soit qu’elle cache quelque chose.

这意味着这个人太天真隐藏事。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais… Ce phénomène, c'est l'arbre qui cache la forêt.

但是... ...这种现象是树隐藏森林。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Primo, l’un d’entre nous nous cache quelque chose, si je ne me trompe.

第一,我们当中有人背着我们隐瞒一些事。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Un arbre de la majorité qui cache la forêt selon les détracteurs d'En Marche.

而反对共和前进党人认为这只是代表共和前进党多数票胜利一棵树,遮挡这背后一座森林。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

La première année il se cache un peu.

第一年里它都会不时躲起来。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Très grande, mon cher Bonacieux, je ne vous le cache pas.

“有很大价值,亲爱波那瑟,不瞒您说。”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelle est la notion de temps qui se cache derrière cinq minutes ?

“五分钟”背后隐藏着怎样时间概念呢?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors qu’est-ce qui se cache derrière ce nom ?

这个名字背后是什

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Et qu'est-ce que tu veux que je te cache, Adam ?

“你觉得我有什好隐瞒你,亚当?”

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Tiens je vais aller voir ce qui se cache par là bas.

来我去看看那藏着什

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Non, nous ne sommes pas mariés, reprit Gervaise. Moi, je ne m’en cache pas.

“不,不瞒你们说,我们实际上没结婚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je me dresse contre ce qui se cache dans cette forêt, Bane.

我一定抵抗那个潜伏我们森林里家伙,贝恩。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Qu’est-ce qui se cache derrière les plus grands mystères de notre planète ?

我们星球上最大谜团背后是什

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波, 棒材, 棒疮, 棒棰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接