有奖纠错
| 划词

Le torrent a crevé la digue.

激流冲破了堤坝。

评价该例句:好评差评指正

La mer a rompu les digues.

海水已决了堤岸。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons élever nos digues.

我们可以提高防水墙的高度。

评价该例句:好评差评指正

L'une des solutions - construire des digues autour de chaque île micronésienne - constituerait non seulement un énorme investissement, mais serait également irréalisable.

个可能的解决办法是,密克罗尼西个岛屿周围修建海堤,但这不仅将意味巨大的投资,而且也不可行。

评价该例句:好评差评指正

À Abu Nujaym (région de Bethléem), l'armée israélienne a démantelé le système d'adduction d'eau en creusant des digues et en détruisant les canalisations.

Abu Nujaym(伯利恒地区),以色列军队挖掘破坏输水管道,切断了供水系统。

评价该例句:好评差评指正

La Mission note qu'il faut aider le territoire à reconstruire les digues, à développer des sources d'énergie renouvelables et à préserver le milieu marin.

特派团指出,它需要援助,以便重建海堤、发展可再生能源和海洋养护。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les participants ont noté que les digues de sable étaient plus écologiques que les digues en béton car les tortues de mer peuvent encore y nicher.

例如,与会者强调指出,石防波堤要比混凝土防波堤更加有利于环境,因为前者可让海龟做窝。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est actuellement en cours au titre de la modalité d'exécution nationale, chaque atoll ayant reçu une partie de ces fonds en vue de renforcer ses digues.

该项目目前正按国家执行模式进行,由总额中分别向个环礁岛拨款,用于加强其防波墙。

评价该例句:好评差评指正

Durant le survol de la région, la mission conjointe a constaté qu'il y avait beaucoup d'activités minières dans la zone de Séguéla, en particulier à la digue de Bobi.

进行空中勘测期间,联合调查团注意到塞盖拉地区大量开采活动,特别是Bobi dyke。

评价该例句:好评差评指正

L'une des premières mesures que le Ministère libanais de l'environnement a prises a été d'édifier des digues de sable sur le site de la centrale pour empêcher la nappe de pétrole de s'étendre au large.

黎巴嫩环境部首先采取的项措施是电厂修建坝,防止石油进步外溢到海洋中。

评价该例句:好评差评指正

En un mot, notre stratégie consiste à élever une digue de protection forte en milieu jeune et au niveau des femmes, qui payent le plus lourd tribut, et aussi à contenir l'épidémie au sein des groupes à risque.

简单地说,我们的战略由以下项目组成:建立为年轻人和妇女——付出最大代价的人群——提供强有力的保护壁垒,以及将流行病控制高危险人群之内。

评价该例句:好评差评指正

Afin que la population et le bétail puissent accéder plus facilement à l'eau, il a également remis en état 80 digues, réservoirs, puits et forages dans les régions d'Awdal, de l'ouest de Galbeed, de Togdheer, de Bari et de Nugaal.

为了进步改善人类以及牲畜用水状况,难民专员办事处已经奥代莱、西加尔比德、托格代尔、巴里和努加尔区域总计重建了80个水库、水池、水井和井眼。

评价该例句:好评差评指正

Mieux préparer les collectivités aux catastrophes, en constituant des stocks de vivres et de médicaments, en construisant des digues dans les zones sujettes à des inondations et en incluant la planification préalable dans la formation des enseignants et les programmes scolaires, c'est réduire considérablement les risques.

制订社区备灾计划(从储食物和医药到构筑防洪堤,以至包括作为教师训练和学校课程的部分的备灾训练)可以大大减少风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crésylyle, crêt, crétacé, crétacée, crétacique, crète, crête, crêté, crête-de-coq, crêtée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Et soudain, la fièvre reflua visiblement jusqu'à son front comme si elle avait crevé quelque digue intérieure.

突然,高烧好似冲破了他体内的某个堤坝,眼看着就涌上了他的额头。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Jusqu'ici, même si celle-ci paraissait en stase, elle était soutenue par une digue invisible qui lui permettait de se présenter sous une forme acceptable.

之前的孤独虽在不断郁积中,但被一道无形的堤坝拦住,呈一种可以忍受的静

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第

La place en valait la peine, et cette barricade était digne d’apparaître à l’endroit même où la Bastille avait disparu. Si l’océan faisait des digues, c’est ainsi qu’il les bâtirait.

广场无愧此举,街垒当之无愧地出现在被摧毁的巴士底监狱原址上。如果海洋要建堤岸,它就会般修建。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il créa une fissure qui s’élargit peu à peu, puis le ruisseau devint torrent et Luo Ji fut pris de frayeur, il essaya de remblayer la digue mais en vain, elle finirait inévitablement par céder.

细流也在变得湍急,罗辑感到了恐惧,他努力弥合堤坝上的裂隙,但做不到,崩溃是不可避免的。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Fin 527 il fait construire une digue impressionnante qui a laissé une trace indélébile

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

La mer monte parfois jusqu'à la digue qui protège Cabourg.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

A La Rochelle, les vagues passent par-dessus la digue. Derrière les barrières, les enfants défient les éléments.

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Il faudra construire des digues protectrices, mais tous les pays menacés ne sont pas tous en mesure d’enreprendre de tels travaux.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Il faut pas l’oublier ça, la plus-value de l’Union européenne - pour les droits, aujourd’hui, … - C'est une digue pour vous ? … en Pologne.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Selon lui, plutôt que reculer face à la mer, il faudrait investir dans des digues et des protections côtières et surtout, il faudrait que l'Etat précise si et comment il compte aider financièrement les communes à s'adapter.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


creusement, creuser, creuset, creuseur, Creusois, creux, crevaison, crevant, crevard, crevasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接