有奖纠错
| 划词

Les problèmes émergents peuvent être appréhendés en faisant en sorte que les experts travaillent à l'avant garde de la recherche-développement.

如果能够确保专家们开展前沿性的调查和开发工作,就能克服新出现的各种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de délégations ont demandé que la CNUCED reste à l'avant garde des efforts faits pour renforcer le système commercial multilatéral.

些代贸发会议尽全力加强多边贸易体系。

评价该例句:好评差评指正

On s'attend à ce qu'ils soient à l'avant garde du processus de prise de décision des Falekaupule , Kaupule et les communautés des îles.

他们被期望着参与或从事酋长院、岛屿理事会和岛屿社区决策的核心工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies est à l'avant garde des efforts déployés pour répondre aux défis humanitaires et pour protéger et aider les réfugiés et les personnes déplacées.

联合处于对付人道主义挑战和保护及援助难民和境内流离失所人士方面的前线。

评价该例句:好评差评指正

De même, la Turquie a activement appuyé les multiples tentatives visant à régler la crise iraquienne de manière pacifique et nous avons toujours été à l'avant garde des initiatives régionales prises à cet égard.

同样,土耳其积极支持为和平解决伊拉克危机作出的广泛努力,并且我们站在这方面区域倡议的前列。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bique, biquet, biquinaire, biquotidien, biradiale, birail, birapport, birationnel, birbe, birdie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接