有奖纠错
| 划词

Nous espérons que l'on ne ménagera aucun effort pour mener à bien dans les semaines à venir les priorités non encore accomplies.

我们希望,在今后几星期里,有关将不遗余力地实施剩余的优先工作。

评价该例句:好评差评指正

C'est une tâche, non accomplie, de première importance pour l'Assemblée générale, dans laquelle la délégation mexicaine est prête à prendre une part active.

是大会一项非常重要的任务,墨西哥代表团随时准备在发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de l'évolution positive de la situation dans le pays, il souhaite que l'ONUB puisse parachever dans les meilleurs délais les autres activités non encore accomplies.

考虑到该国情况的积极发展,它希望ONUB能够尽快完成它的余活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Libéria est apparu comme un cas de mission non accomplie ou à demi accomplie, même si elle a suivi le processus normal de fin des activités.

利比里亚出现的情况是,尽管特派团的任务遵循了惯常的终止它并未完成,或只完成了一半。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties visées à l'article 5 ont toutes souligné le rôle majeur du Fonds compte tenu des tâches considérables non encore accomplies ainsi que du nombre croissant d'obstacles.

按第5条行事的缔约都强调了基金在对大量剩余工作以及越来越多的挑战时具有重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Mais quel que soit le cas, s'il est vrai que toutes les parties au processus ont réaffirmé leur attachement aux accords, le fait est qu'il reste de nombreuses tâches non accomplies.

即使所有各重申对协定的承诺,事实依然是许多任务还没有完成。

评价该例句:好评差评指正

La Commission se réunit en une période difficile, alors que le catalogue des tâches non accomplies dans le cadre de nos efforts pour parvenir au désarmement général et complet reste très fourni.

本委员会是在颇具挑战性的形势下开会的,我们在努力实现全彻底裁军还有很多工作没有完成。

评价该例句:好评差评指正

En outre, dans le cas de trois bureaux extérieurs en activité depuis plus de cinq ans, le Comité a constaté qu'aucun objectif clair permettant de mesurer les progrès réalisés et de déterminer si la mission était ou non accomplie n'avait été fixé.

此外,在难民专员办事处三个已有五年多的外地办事处中,委员会没有找到难民专员办事处可借以衡量展和评估所完成任务的明确里指标。

评价该例句:好评差评指正

En outre, dans le cas de trois bureaux extérieurs en activité depuis plus de cinq ans, le Comité a constaté qu'aucun objectif clair permettant de mesurer les progrès réalisés et de déterminer si la mission était ou non accomplie n'avait été fixé.

此外,在难民专员办事处三个已有五年多的外地办事处中,委员会没有找到难民专员办事处可借以衡量展和评估所完成任务的明确里指标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de, en cadence, en capilotade, en cas de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接