有奖纠错
| 划词

Self-usine construit actuellement 4000 mètres carrés, entièrement équipé.

目前拥有自建厂房四千平方米, 设备齐全。

评价该例句:好评差评指正

Self-employed, la crédibilité en premier lieu, la qualité première, le service en premier.

个体营,诚信第一,质量第一,服务第一。

评价该例句:好评差评指正

Self-employed, à l'offre existante de serviettes Italie Toscane marque distributeurs canal voulu.

个体营,现有利托斯卡尼品牌毛巾供应渠道,诚征销商。

评价该例句:好评差评指正

Self-employed, vin blanc avec la technologie de production et de la bonne environnement de production.

个体营,拥有白酒生产技术和较好生产环境。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux marchés: la requête automatique une machine (information, self-service des enquêtes, transaction).

自动查询一体机(信息点,自助查询服务,交易)。

评价该例句:好评差评指正

Même si un organe de contrôle avait des pouvoirs contraignants, on pourrait se demander s'ils étaient «self-executing».

即使说监测机构具有约束性权力,也不清楚这种权力是否是“自动执行”。

评价该例句:好评差评指正

Self-employed ménages depuis 1986 a été de 20 ans d'expérience, une richesse de connaissances techniques et l'expérience pratique!

个体营户,自1986年至今已有20年历史验,拥有丰富技术知识和实际操作验!

评价该例句:好评差评指正

Self-employed, l'exploitation d'une variété de produits de communication, prix élevé des ventes de terres de seconde main les téléphones mobiles.

个体营,营各种通讯产品,高价收售二手手机。

评价该例句:好评差评指正

Un opticien offre gratuitement, en self-service, une machine pour nettoyer ses lunettes. Dans le contenant sur la photo, celles de mon mari.

眼镜店门口提供免费自助清洗框架眼镜,老公眼镜正在那容器里。

评价该例句:好评差评指正

Le Palacio de Convenciones est équipé d'une cafétéria, en self-service, qui assure une restauration rapide aux délégués et aux congressistes aux heures des repas.

Palacio de Convenciones有一个自助餐厅,在午餐时间为代表和展出者提供快餐。

评价该例句:好评差评指正

Xin Kang à grande échelle dans la gamme complète de services, plus de creuser Peng de la self-service, et de créer une situation nouvelle.

康鑫能为中型矿山全面服务,更为掘地蓬起个体户效劳,开创一个崭新局面。

评价该例句:好评差评指正

À titre de précision, il convient de signaler que si le traité ratifié par le Sénégal comporte des dispositions self-exécutives, elles s'appliquent immédiatement.

应当明确指出,塞内加尔批约中所载自行执行款,即予施行。

评价该例句:好评差评指正

Selon elle, le respect de l'obligation internationale devait être «self-destructive» (autodestructif) pour que soit exclue l'illicéité du comportement non conforme à cette obligation.

它认为,遵守国际义务必然会使应解除不符合该义务行为不法性“自我毁灭”。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque Israël invoque le droit de légitime défense, à Gaza et au Liban il fait en fait du « self-help » en sélectionnant ses propres droits.

当以色列援用自卫权时,它在加沙和黎巴嫩其实是在为自己捞取权利,进行“自助”。

评价该例句:好评差评指正

Self Employed Business Scheme: ce programme est destiné aux chômeurs qui ont des compétences et un petit capital, mais ne parviennent pas à trouver un emploi.

这套方案主要是在引导那些有技能和部分资金但无法找到工作失业人员。

评价该例句:好评差评指正

La primauté de principe des traités sur les lois se trouve ainsi conditionnée en pratique par le caractère d'application directe (self-executing) ou non des dispositions conventionnelles en cause.

因此,各项约优先于本国法律原则在实际中有赖于相关款本身是否可以独立执行。

评价该例句:好评差评指正

Self-employed, une variété de l'offre de charbon, la chaleur à partir de 5000 kcal ----- 6500 kcal, bienvenue amis du charbon, il est nécessaire de discuter de la coopération.

个体营,供应各种电煤,发热量从5000卡-6500卡之间,欢迎有需要煤炭朋友洽谈合作.

评价该例句:好评差评指正

En Inde, le plan d'assurance intégré de la Self-Employed Women's Association, qui couvre 32 000 femmes, est l'un des plus importants régimes contributifs d'assurance sociale des travailleurs du secteur informel.

在印度,自营职业妇女协会综合保险计划是该国针对非正规工人分摊性社会保障计划之一,为约32 000名女工提供了保险。

评价该例句:好评差评指正

Self-entreprise créée en 1997, il ya eu 8 ans de hauts et des bas dans le monde des affaires a également un certain degré d'régionaux et un réseau de distribution.

自我公司1997年成立以来,已有8年风雨历程,在商业上也有了一定区域和销售网络。

评价该例句:好评差评指正

Les MFI s'organisent aussi en coopératives, comme les « Mutually Aided Cooperative Thrift Societies (MACT) », dans l'Andhra Pradesh, ou la banque de la « Self Employed Women's Association (SEWA) », dans le Gujarat.

还把小额供资机构组成合作社,如安得拉邦互助合作节约会团或古吉拉特邦自营职业妇女协会银行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


médicateur, médication, médicinal, medicine-ball, médicinier, médico, médico-, médicochirurgical, médico-chirurgical, médicolégal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B2

C’est le fameux phénomène de l’automesure, en anglais le « quantified self » .

著名的量化自身现象,在英语“quantified self“个词。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Très bien, on commencera à 9 h et cela durera environ deux heures. Après, il y aura un déjeuner en self-service à midi.

那太好了。活动下周五上午9点开始,大约两个小 有自助午餐。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Il est une heure et demie, les gens sont encore chez eux en train de manger, ou dans les selfs et les restaurants du centre pour le déjeuner.

现在一点半,人们仍在家吃饭,或者在自助餐和餐厅吃午饭。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors le mot self, lui, on l'utilise assez souvent en français même s'il garde son accent anglais.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Mais on entend parfois (pas très souvent, et me semble-t-il de moins en moins) parler de self-control avec un anglicisme total.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais c'est un mot qui est un tout petit peu désuet, de même que le self control, le contrôle de soi.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Plus récemment, on est plutôt passé un effectivement un paradigme du du du du self, effectivement du du développement personnel et donc de l'épanouissement.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Le mot évidemment est emprunté à l'anglais : self est un préfixe anglo-saxon qui signifie soi-même, et qu'on utilise pour donner cette idée réflexive, de retour vers soi.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年4月合集

Dans son établissement, la salle commune a été fermée, tout comme la salle de télévision. Le self est à l'arrêt, les balades sont suspendues, les visites interdites, et les psychothérapies corporelles remises à plus tard. En résumé : " l'enfer total" , estime ce médecin.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


médina, médine, médio-, médiocratie, médiocre, médiocrement, médiocrité, médiolittoral, médique, médire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接