Les répertoires de la pratique intéresseront non seulement les spécialistes mais également un large éventail de personnes.
惯例汇编不仅对专家,而且对广泛人群有意义。
Outre que cela permettrait à des utilisateurs non spécialistes d'adapter leurs solutions EDI, on prévoit que toute la filière des transports profitera du rattachement des ports petits et moyens au réseau d'information maritime.
除可以使专家用户以度身定做方式制订自己电子数据决方案外,这一划还准备通过将中小型港口包括在这一海洋信息网络中使整个运输链从中获得益处。
Les décisions concernant les investissements et les priorités seront prises par le Comité exécutif des TIC, qui sera composé de hauts responsables et du Directeur général de l'informatique, et non pas uniquement de spécialistes techniques.
关于投资和优先事项决定将由信息和通信技术问题执行委员会作出,该委员会包括高级管理人员和首席信息技术干事,而不仅仅是由技术专家组成。
Les mesures prises pour minimiser les risques de conflit d'intérêt comprenaient tout d'abord la supervision des équipes d'audit par le Bureau de l'audit et des études de performance, et ensuite la non-affectation de ce personnel non spécialiste aux audits des bureaux de sa région.
首先,所有审小组要接受审查处监督;第二,审工作人员不可参加对其所在区域办事处审。
Les palais des sciences et de la découverte représentent un investissement de 500 millions de livres dans l'avenir de la nation et ont pour mission d'inviter le public non spécialiste et les scolaires à aimer les sciences en les abordant de manière interactive, dans le cadre des objectifs d'éducation fondamentale et permanente que poursuivent les services gouvernementaux.
各个科学和发现中心占用国家未来5亿英镑基建投资,用引人入胜互动方式让不具有专门知识公众和各个学校享受科学,以此作为政府各部“教育和终身学习”一部分。
Quant au niveau du cours et à son contenu, le Conseil s'est déclaré satisfait de la structure actuelle, s'agissant d'un cours de statistique générale destiné à des statisticiens non spécialistes de rang subalterne et portant sur une grande variété de sujets de façon à permettre aux participants de se familiariser avec les différents domaines des statistiques officielles dans lesquels ils pourraient être amenés à travailler plus tard.
关于课程内容水平,理事会同意现有课程结构,即通用性统课程,面向比较初级专门统人员,涵盖范围广泛题目,以使学员了官方统不同领域,方便日后工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。