有奖纠错
| 划词

L'auteur s'est adressé à l'organisme compétent (la Law Society du Cap de Bonne Espérance) pour faire enregistrer son contrat de service d'intérêt général.

提交人向有关机构(好望角法律协会)申请登记他的社区服务合同。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le détournement des navires via le Cap de Bonne Espérance, en raison des actes de piraterie dans le Golfe d'Aden, va quasiment multiplier par deux la durée du voyage entre le Golfe et l'Europe et augmenter les frais de transport maritime.

例如,由于亚丁湾盗出没,道好望角将使湾同欧洲之间的常里程几乎翻倍,并增加航运费

评价该例句:好评差评指正

La situation est devenue si grave que de grandes compagnies maritimes négocient actuellement avec les affréteurs, avec pour objectif d'éviter complètement de passer par le golfe d'Aden, la mer Rouge et le canal de Suez, en faisant faire à leurs bâtiments le tour du cap de Bonne espérance.

鉴于局势严重,大航运公司目前正与租人协商,以避免经过亚丁湾/苏伊士运河,而是让改道经由好望角。

评价该例句:好评差评指正

Ce deuxième volet est aussi essentiel que le précédent, du fait que l'océan Indien, océan de transit par excellence, voit le trafic pétrolier mondial emprunter entre la péninsule arabique et le Cap de Bonne Espérance, des routes maritimes qui menacent les pays de la région, en particulier ceux situés dans le Canal du Mozambique.

第二项内容与第一项内容同样重要,因为印度洋是著名的运输洋,国际石油贸易穿梭在阿拉伯半岛好望角之间,这些航路线威胁到该地区各国,特别是威胁到莫桑比克峡各国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼, 捕鱼的, 捕鱼的罩形网, 捕鱼航行, 捕鱼篓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Ils savent, par exemple, que les touristes empruntent cette route pour rejoindre le cap de bonne espérance.

例如, 他们知道游客会从这条路线到达好望

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Or, je vous demande, comment après avoir été frappé à l’ouest de l’Amérique, l’animal serait venu se faire tuer à l’est, s’il n’avait, après avoir doublé, soit le cap Horn, soit le cap de Bonne Espérance, franchi l’Équateur ?

要问您,鲸鱼西边被刺中了,如果它没有绕合恩或好望;通过赤道,它哪能死东边呢?"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, , 哺露, 哺露疳, 哺乳, 哺乳(期),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接