有奖纠错
| 划词

En 1942, un avion anglais est abattu par les Allemands au-dessus de Paris.

1942年一架英国飞机在巴黎上空被德军击落。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants dont la langue maternelle n'est pas l'allemand ont le même droit à l'éducation que les enfants autrichiens.

母语是德语以外其他语儿童享有与奥地利儿童相同教育权利。

评价该例句:好评差评指正

Sa première langue est l'allemand et il a une bonne connaissance de l'anglais et du français du travail.

第一语言是德语;英语和法语能够应付工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Église allemande et l'Église évangélique lettone ont également des temples où le culte est pratiqué en allemand et en letton.

德语族和信福音拉脱维亚族,也有用德语和拉脱维亚语布祈祷场所。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves dont la langue maternelle n'est pas l'allemand sont en général placés dans la classe qui correspond à leur âge ou à leurs antécédents scolaires.

母语不是德语生通常被编入与他们年龄和以前历相当班级。

评价该例句:好评差评指正

Le Turkménistant compte également un certain nombre d'écoles et de lycées où l'enseignement est donné en russe, en anglais, en allemand, en turc et dans d'autres langues.

土库曼斯坦有用俄文、英文、德文、土耳其文和其他语文教

评价该例句:好评差评指正

D'autres écoles dont la langue d'enseignement n'est pas l'allemand, notamment des écoles japonaises, arabes, suédoises et russes, suivent un programme scolaire étranger et ne relèvent pas de la loi sur l'organisation des écoles autrichiennes.

有一些也使用外语作为教语言并开设外语课,但这些不是根据《奥地利组织法》建立,它们包括日语、阿拉伯语、瑞典语和俄语

评价该例句:好评差评指正

En vertu de cette disposition, le droit pénal allemand s'applique également si l'auteur de l'infraction avait la nationalité allemande au moment où il a commis l'infraction, ou s'il est devenu allemand après l'avoir commise.

根据这一规定,如果犯罪者在犯罪时身为德国国民,或如果其在犯罪后成为德国国民,德国刑法也将适用。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la mise en œuvre du principe d'égalité des salaires à travail égal, Mme Niehuis précise que le Gouvernement allemand n'est pas, malheureusement, en mesure d'influer sur le contenu des conventions collectives du secteur privé.

关于如何实施同工同酬原则,遗憾是,政府无权对私营部门集体谈判协定施加影响。

评价该例句:好评差评指正

4 L'auteur invoque une violation de son droit à la non-discrimination au titre de l'article 26, en ce que les lois de restitution actuellement en vigueur en République tchèque sont discriminatoires à son égard parce qu'il est Allemand d'origine sudète.

4 提交人声称,根据第二十六条之规定,他不受歧视权利受到了侵犯,因为捷克共和国现行法因为他苏台德德国人血统而对他构成歧视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氮铁矿, 氮烯, 氮血症, 氮氧化物, 氮溢, 氮杂冠醚, 氮杂茂, 氮质潴留, 氮总平衡, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

实用法语听力指导与练习(修订本)

Beate est allemande. Elle travaille dans un bureau : elle prend les rendez-vous et réponde au téléphone.

贝亚特是德国人。在办公室负责安排预约和接听电话。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Maire de la ville : Non. À part l'architecte, qui est allemand, la rénovation a été confiée à des entreprises de la région.

不是。除建筑师,是德国,翻新委托给当地公司。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Deux expressions, deux expressions françaises, idiomatiques et authentiques et l'une d'entre elles m'a été proposée ou suggérée par notre amie Joséphine, qui est allemande et qui est membre de l'Académie Français Authentique.

两个地道法语表达,这是两个成语,其中有一个是我友 Joséphine, 提议是德国人,也是地道法语学院成员。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Encore une fois, il m'est arrivé dans l'apprentissage de mes langues étrangères d'avoir quelqu'un à côté qui parlait, par exemple l'allemand, à un niveau supérieur au mien alors qu'il n'était pas germanophone tout comme moi, et d'éprouver cette jalousie.

再说一遍,我学习外语时,也遇到过这样人,比如他和我一样不是德国人,但德语水平要比我好,我也产生过忌妒感。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A1)

Je vous présente Petra Schmidt. Elle est allemande. Elle a 18 ans. Elle est étudiante.

评价该例句:好评差评指正
Topito

Pour le reconnaître c’est simple, il est généralement allemand, bien habillé et particulièrement ronchon, comme Karl Lagarfeld.

评价该例句:好评差评指正
voyages neu a1 kursbuch

Ben, Virginie travaille à Strasbourg : elle est professeure d'allemand dans un institut de langues.

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça m'arrive en Italien, ça m'est arrivé en Allemand, ça vous arrivera en Français, c'est tout à fait normal et humain.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Roger Federer poursuit sa route en toute sérénité. Vainqueur 7 fois de l'épreuve, il  s'est qualifié  face à l'Allemand Mischa Zverev.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

237 kilomètres entre Saumur et Limoges et c'est l'Allemand Marcel Kittel qui a franchi le premier la ligne d'arrivée. Mais c'est toujours Peter Sagan qui est en tête au classement général.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

1940 dans les Vosges. Addi Bâ, un jeune guinéen, est arrêté par les Allemands. Il réussit à s’évader et gagne le maquis dont il deviendra l’un des chefs. Addi Bâ a réellement existé.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Après des compagnies aériennes américaines, italienne, canadienne, c'est l'allemande Lufthansa qui suspend ses vols vers le Venezuela. La compagnie ne desservira plus le pays d'Amérique latine à partir du 17 juin prochain. Elle met en cause son  système économique.

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Qu'est-ce que ça vous fait de voir une pièce jouée en français, ici, à Vienne ? Ma langue maternelle c'est l'allemand, donc c'est difficile à comprendre parfois, c'est bien qu'il y ait des sous-titres , c'est vraiment super merci j'aime beaucoup.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当…的时候, 当…回来时/后, 当…面, 当…时, 当班, 当壁橱用的壁凹, 当兵, 当差, 当差的人, 当场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接