有奖纠错
| 划词

Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.

这个平原曾经发生过许多次战斗战场。

评价该例句:好评差评指正

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户称赞。

评价该例句:好评差评指正

Je suis venue cet endroit plusieurs fois où est tout près du fort.

这个最靠近Fort地方我来过N多次.

评价该例句:好评差评指正

Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.

在他国家,曾多次担任行政内阁顾问。

评价该例句:好评差评指正

Et l'accès à de nombreux fonds, a remporté la majorité des utilisateurs.

并且多次过单位,深广大用户好评。

评价该例句:好评差评指正

Sa vie créative du travail a remporté plusieurs prix nationaux exposition de céramiques.

她创作作品栩栩如生,曾多次国内陶展奖项。

评价该例句:好评差评指正

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面培训和讲座。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, un instant de bonheur, même en échange de plusieurs fois sans douleur.

快乐,即使在交易所多次无疼痛。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Sarkozy a, à plusieurs occasions, exposé la position de la France.

萨科齐总统多次阐明了法国立场。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 30 stages de ce type ont été organisés.

共举办了30多次这样培训。

评价该例句:好评差评指正

La question des ressources a été soulevée à maintes reprises.

会议多次提到提供足够资源问题。

评价该例句:好评差评指正

La délégation chinoise s'est employée à maintes reprises à faire cesser cette pratique, en vain.

中国代表团多次呼吁仍未到解决。

评价该例句:好评差评指正

La dimension régionale a été évoquée à plusieurs reprises.

在会议上多次提及区域层面问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces accords ont été ensuite renouvelés pour des périodes d'un an.

在随后年里多次缔结这类协议。

评价该例句:好评差评指正

Le mode de financement de ces missions a été maintes fois débattu.

这些任务供资方式已经过多次辩论。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de retrait pour toutes les applications multiples d'antigènes ont été faibles.

所有多次应用抗原退出率都很低。

评价该例句:好评差评指正

Cet état de choses à été maintes fois dénoncé et à plusieurs reprises.

利用这些士兵从事战争已经受到多次谴责。

评价该例句:好评差评指正

La question des enseignements tirés des expériences passées a été fréquemment évoquée.

发言者多次提到经验教训问题。

评价该例句:好评差评指正

Les effets bénéfiques potentiels d'un tel traité ont été confirmés à plusieurs reprises.

条约潜在积极影响已多次到证实。

评价该例句:好评差评指正

Elle a organisé plusieurs initiatives auxquelles ont participé de grandes vedettes du monde du sport.

它已组织多次有重要体育名人参加活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyrochlore, pyrochroïte, pyrochrotite, pyroclaste, pyroclastique, pyroclavine, pyrocondensation, pyroconductibilité, pyroconite, pyrocorise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Son expérience l’emporta. Il y eut seulement beaucoup de baisers, des baisers d’attente.

经验战胜了。于是饭厅里只不过有很吻,在等候之中吻。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Oui, Maître, je la lui ai réclamée plusieurs fois!

,我向他要求过

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Autrefois vos voyages ne duraient pas plus de trois ou quatre jours.

以前您旅行最三四天。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La tendance actuelle est de prendre des vacances courtes plusieurs fois dans l’année.

如今趋势是一年进行短期度假。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il s’était beaucoup dit qu’il avait eu tort de faire cette concession au désespoir.

感到对失望者让步是错误

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le message obtient plus de 4000 partages sur le réseau social.

该消息在社交上获得4000转发量。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

J'ai vu plusieurs fois et ils ont mis les gens dans un état particulièrement pénible.

我很看到他们使人们处于特别痛苦状态。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Plusieurs fois, le prix a récompensé des découvertes scientifiques moyennement recommandables.

该奖项奖励了不太值得称赞科学发现。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quand on répète plusieurs fois un même mot pour essayer d'insister dessus.

当我们重复一个相同单词加以强调时。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il est probable qu’elle aura encore beaucoup de crises comme celle-là.

有可能她还会有像这种情况发作。”

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Il devient un grand et célèbre chevalier et participe à beaucoup de batailles.

他成为了一个伟大而且著名骑士,参与了很战役。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bon, en tout cas c'est quelque chose qui m'est arrivé plusieurs fois.

不管怎样,我身上发生这样事情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il le connaissait pour avoir maintes fois accompagné Marius jusqu’à sa porte.

他认识他,是因为他曾陪送马吕斯直到他大门口。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je l'ai vu très jeune et oui, c'est un film que j'ai beaucoup vu.

我在很小时候就看过,是,这是一部我看过很电影。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Plusieurs fois, les Coupeau crurent apercevoir leur fille dans des endroits pas propres.

有许,古波夫妇在一些不干净场所似乎看见了他们女儿。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Cinquième conseil (ça c'est vrai pour ta langue maternelle également) : relis-toi plusieurs fois, relis-toi plusieurs fois.

重新阅读自己文章,重新阅读自己文章。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mes parents sont venus me voir plusieurs fois et ils ont aimé la ville de Nice.

父母来看了我很,他们也爱上了尼斯。

评价该例句:好评差评指正
Topito

On vous l’a souvent dit, mais les Bretons ont toujours été dans les bons plans.

您以前听说过很,但布雷顿家族一直都在做着有盐黄油生意。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Combien de fois as-tu distillé à tes étudiants l’hypothèse contre-révolutionnaire de l’école de Copenhague ?

向学生散布反动哥本哈根解释?”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les nombreuses fouilles de l'épave depuis sa découverte en 1985 sont restées vaines jusqu'à aujourd'hui.

自1985年发现沉船以来,直到今天,对其进行挖掘都是徒劳

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


pyrogénation, pyrogéné, pyrogène, pyrogénée, pyrogéner, pyrogenèse, pyrogénétique, pyrogénique, pyrogération, pyrographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接