有奖纠错
| 划词

Et lihumanité est la cellule la plus active et créintoive dans ce système organique.

是这个有机系统中最具生机和最富饶材干细胞。

评价该例句:好评差评指正

Une initiative novatrice a consisté à fournir une assistance au centre des jeunes concepteurs en Ouzbékistan.

一项举措是向乌兹别克斯坦青年软件开发中心提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Une formation aux techniques novatrices d'assainissement a été dispensée à 23 participants de cinq pays en développement.

来自5个发展中国家23接受了关于环境卫生培训。

评价该例句:好评差评指正

Enfin et surtout, ces normes ne devraient pas exclure les «aspects humains» qui peuvent servir d'instruments novateurs et stimulants.

最后但并非最不重要是,标准不应排除“方面”,可将之作为和有启迪作用工具。

评价该例句:好评差评指正

C'est un choix entre ceux qui exportent l'innovation et la technologie et ceux qui n'exportent que la terreur.

这是在那些出口那些只是出口恐怖之间选择。

评价该例句:好评差评指正

Cela exigera, certainement, que l'humanité bâtisse une nouvelle relation, plus créative et responsable, avec la nature et avec elle-même.

这些目标无疑需要大自之间以及之间一种性和负责任关系。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle génération s'affranchit des étiquetages et c'est cette créativité débridée et festive qui aura marqué les FrancoFolies de Montréal.

一代摆脱了那些标签,这样大胆和狂欢式将成为蒙特利尔法语音乐节标志。

评价该例句:好评差评指正

Il faut fournir à ceux qui autrement ne seront pas instruits un enseignement et une éducation informels, novateurs, souples et non traditionnels.

必须提供非正式及灵活非传统学校训练,以培养否则无法受

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'innovation n'est pas une solution définitive et complète, mais une solution ouverte, qui peut être modifiée par ceux qui l'adoptent.

此外,不是封闭、圆满解决办法,而是可供改进解决办法,可由采用加以改造。

评价该例句:好评差评指正

Une fois qu'un être humain a l'eau, la nourriture et la santé, il a besoin d'apprendre pour élargir son horizon et accéder à de nouvelles possibilités.

有了水、粮食和健康,还需要了解如何打开视野,开机会。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières décennies, l'ONU a fait preuve d'une souplesse impressionnante et d'une grande capacité de mener à bien des innovations institutionnelles.

在过去几十年里,联合国已经表现出给留下深刻影响灵活性以及进行体制能力。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête auprès des agents d'exécution a montré que ces derniers n'étaient pas convaincus que la réalisation conjointe donne lieu par elle-même à des initiatives intersectorielles innovantes.

对实施实体进行调查表明,没有确信合办项目本身会产生跨部门举措。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays en développement à même de s'adapter ou d'innover ont su mettre à profit les secteurs mondialisés, selon des modalités favorables au développement humain.

一些发展中国家以善于适应和方式按照有利于发展条件利用全球化领域优点,并从中获得好处。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont également insisté sur le besoin d'envisager des méthodes créatives pour financer les programmes de développement, par exemple à travers des contributions du secteur privé.

一些也强调,必须探讨资助发展方案办法,包括私人部门捐助。

评价该例句:好评差评指正

La solidarité, ont la volonté de développer des idées innovatrices, de sorte que nous avons toutes les raisons de croire fermement que nous avons illimité avenir meilleur.

精诚团结,有着开拓意志、头脑,因而,我们有充分理由坚信,我们拥有无限美好未来。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de formation des Rhônalpins ainsi que le fort potentiel de recherche et d’innovation favorisent le dynamisme des activités économiques et l’attractivité de la région.

罗纳-阿尔卑斯高质量水平以及强大研究潜力都为大区经济注入了活力,使其愈发引人注目。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions menées dans le cadre de l'Initiative pour le développement humain offrent un modèle différent, et inédit à bien des égards, pour l'action en matière de développement communautaire local.

发展行动干预措施为基层社区发展措施提供了一个可供选择模式,这个模式在许多方面是独一无二

评价该例句:好评差评指正

Cette notion nouvelle s'inscrirait dans la dynamique des relations internationales et permettrait d'envisager que certaines personnes soient habilitées à formuler des actes unilatéraux et agissent de fait au nom de l'État.

这一具体反映国际关系活力以及一些可能获授权代表国家作出行为现实。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au projet global d'enseignement et d'apprentissage et au site Web qui lui fait pendant, le CyberSchoolBus, le Département a mis au point des méthodes novatrices pour mieux faire connaître l'ONU.

闻部通过全球学项目和相关网络校车网站开发出了了解联合国方法。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont aussi été nombreuses à estimer que le Fonds bénévole spécial était une véritable pépinière de pratiques optimales et d'innovations en matière de volontariat et encouragé les États Membres à y contribuer.

许多承认特别志愿人员基金是志愿服务和良好做法宝贵孵化器,鼓励会员国支持该基金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lave-pont, laver, laverie, lave-tête, lavette, laveur, laveuse, lave-vaisselle, lavialite, Lavigerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Oui, par exemple « il est entouré de personnes très originales » .

,比围都是具有创新意识”。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les uns font ce choix parce qu'ils ont peur de la solitude, d'autres parce qu'ils ont envie de vivre une expérience originale.

一些做这个选择是因为们害怕孤独,一些是因为想有创新生活经历。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On est maintenant en 2017, je ne suis plus tout seul (on est assez nombreux) et beaucoup de personnes ont tout simplement copié ce que je faisais et les seuls qui réussissent, ce sont ceux qui innovent.

现在是2017年,我不是一个了,有很多了我做法,但只有那些创新才获得成功。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ceux qui réussissent, ce sont ceux qui innovent, qui font les choses différemment avec leur style ; ce ne sont pas ceux qui copient exactement ce que je fais ; ceux-là, en général, ils ne réussissent pas.

成功是那些懂得创新们带着自己风格和我做不一样;完全抄袭我没有成功,那些通常情况下是无法获得成功

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laz(z)arone, Lazare, lazaret, lazarevicite, lazariste, lazuli, lazulite, lazurapatite, lazurite, Lazzari,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接