有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement indonésien a été encouragé à conduire des visites surprises sur les jermals pour mettre un terme à l'utilisation d'enfants.

敦促印度尼西亚政府对jermals实施突击检查,以便结束使用儿童情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle a rappelé que le Gouvernement faisait des visites surprises sur les plates-formes afin de s'assurer qu'il n'y avait pas d'enfants à bord.

该国政府确实对这些平台进行突击检查,以保证平台上没有儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités désignées procèdent à des inspections périodiques et à des visites surprises dans l'États dont il s'agit et présentent des rapports confidentiels aux autorités pénitentiaires et au Tribunal compétents.

视察局经常在不事先通知情况下走访执行国,并向有关法庭和局提交保报告。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs du Département du travail veillent à la stricte application des Dispositions régissant l'emploi des jeunes (industrie) et des Dispositions régissant l'emploi des enfants en procédant à des inspections régulières et à des visites-surprise sur les lieux de travail.

劳工察严格执行《雇用青年(工业)规例》及《雇用儿童规例》规定,他们到工作地点作定期及突击检查。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait garantir que les commissions aient le droit illimité d'effectuer de leur propre initiative des visites surprises dans tous les lieux de détention du pays, y compris les institutions médicales, et veiller à ce que les détenus qui témoignent auprès des commissions ne subissent aucune forme de représailles.

缔约国应保证这些委员会拥有自行决定对包括医疗机构在内国内所有所进行不受限制突访权利,并确保向委员会成员报告人员不受报复。

评价该例句:好评差评指正

La méthodologie de ses visites de pays prévoit la possibilité d'entreprendre des visites surprises dans tout lieu de détention et de s'entretenir avec les détenus en privé, ainsi qu'avec d'autres personnes et organisations compétentes, et de recevoir l'assurance des autorités que les personnes qu'il rencontre ne seront soumises à aucune forme de représailles.

他访问国家方法包括非公开地访问任何所以及私下与被人、其他相关人士和组织交谈,此外,局还向他保证,不会对他会晤人进行任何报复。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il ressort de certaines informations que les membres de ces commissions n'ont pas été autorisés à faire des visites surprises dans les centres de détention, qu'ils ne peuvent pas toujours voir les détenus librement et en privé, et que certains détenus ont été maltraités après s'être entretenus avec eux (art. 2 et 11).

此外,有报道称,这些委员会尚未给予对设施进行突访权利,并不总是可以无阻碍地接触被人员和囚犯,以及一些被关人员在向委员会成员报告后受到虐待(第2和11条)。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait transférer sous la tutelle du Ministère de la justice les centres de détention et d'enquête qui relèvent actuellement du Ministère de l'intérieur ou du Comité de la sécurité nationale, et garantir que les Commissions de contrôle public aient un droit illimité d'effectuer dans ces établissements des visites surprises, de leur propre initiative.

缔约国应将目前由内政部或国家安全委员会管辖设施和调查设施转交司法部,并保证公共监委员会能够不受限制地自行决定对此类设施进行突访。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险, 避开一击, 避开众人, 避坑落井, 避雷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Eh bien, on dirait que ma visite surprise te fait un plaisir fou !

“呃,我的突然来过头了!”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年11月合集

Une visite surprise de Donald Trump, en Afghanistan.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

VD : Le secrétaire d'État américain a fait une visite surprise en Afghanistan, aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Visite surprise du numéro 1 des Nations-Unis en Libye.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Visite surprise du ministre français de la Défense en Centrafrique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Visite surprise du Premier ministre indien à son homologue pakistanais.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Barack Obama qui est en visite surprise en Afghanistan.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

Lui est arrivé à Pékin ce matin, Kim Jong Un effectue une visite surprise chez son allié chinois.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Nouvelle visite surprise dans l'agenda du secrétaire d'Etat américain. Il doit notamment rencontrer le premier ministre Irakien Haïder- al-Abadi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Une visite surprise pour resserrer la lutte antiterroriste entre les deux pays.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

Le président américain Barack Obama a effectué dimanche une visite surprise en Afghanistan, a fait savoir à Xinhua un responsable afghan.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Après Cuba et une visite surprise au Nicaragua, Vladimir Poutine est arrrivé ce samedi en Argentine Quatrième partenaire commercial de Moscou dans la région.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Un réchauffement diplomatique entre les deux frères ennemis, avait été initié début janvier lors d’une visite surprise au Pakistan du Premier ministre indien Narendra Modi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

La visite de Kim Jong Un à Pékin. Le dirigeant nord-coréen effectue une visite surprise chez son allié chinois où il a été reçu par son homologue Xi Jinping.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

Lui était en Afghanistan pour une visite surprise. Le chef du Pentagone effectuait son premier déplacement officiel hors des États-Unis depuis sa prise de fonction le 1er janvier dernier.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Du côté des négociations, on a appris aujourd'hui que l'envoyé spécial des Nations unies pour la Syrie, Staffan de Mistura, est arrivé à Damas pour une visite surprise.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

A la une, la visite surprise du secrétaire d'Etat américain Rex Tillerson en Afghanistan. Quelques heures à peine sur place pour exposer la nouvelle stratégie américaine dans le pays.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

La visite surprise du chef du Pentagone en Afghanistan. Une visite sur fond de discussions avec les Talibans et de retrait prévu des troupes américaines. Les détails, dans ce journal.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Mais ce dernier a aussi tendu la main au Pakistan en effectuant une visite surprise le jour de Noël à Lahore pour y rencontrer son homologue pakistanais.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Visite surprise en Israël du secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon. Il a pressé les dirigeants israéliens et palestiniens d'agir vite pour arrêter une " dangereuse escalade des violences" .

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处, 避难的, 避难港, 避难就易, 避难锚泊地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接