有奖纠错
| 划词

Nous avons encore parmi les soi-disant possible.

我们仍然之间那些所谓

评价该例句:好评差评指正

Ils sont partis, soi-disant pour aller le chercher.

他们已经走了, 说去找他。

评价该例句:好评差评指正

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

对我不在乎,只为了那所谓矜持。

评价该例句:好评差评指正

La soi-disant Communauté des démocraties en constitue le meilleur exemple.

所谓民主政共同便最有力例证。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都在虚伪宗教和民族主义旗号下进行

评价该例句:好评差评指正

La soi-disant Force de sécurité du Kosovo est une organisation paramilitaire illégale.

所谓“科索沃安全部队”一个非法准军事组织。

评价该例句:好评差评指正

Une dispute entre familles autochtones serait soi-disant à l'origine des faits.

事件显然一个土著家庭纠纷造成结果。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce qui se passe au titre du soi-disant programme humanitaire.

这也在所谓人道主义方案内发生事。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que personne n'a souffert physiquement, sans parler de morts, dans ces confrontations soi-disant politiques.

值得指出,在所谓政治对抗中并没有出现致命伤害,没有一个人遭受身损伤。

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc qualifie la position algérienne de cynique, car l'Algérie aurait soi-disant proposé la partition du Sahara occidental.

摩洛哥称阿尔及利亚立场心非,因为据称它曾建议分裂西撒哈拉。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela dans le but de protéger une soi-disant « sécurité humaine ».

在做这一切时候,其宣称努力确保人类安全。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, la présence de soi-disant autres groupes armés représente une menace.

然而,所谓其他武存在构成了威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le soi-disant droit à l'autodétermination menace l'intégrité territoriale de l'Argentine.

所谓自决权歪曲了阿根廷领土完整。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'est pas efforcé de retirer les soi-disant avant-postes non autorisés.

以色列政府甚至没有进行认真努力,以拆除所谓未经批准前哨。

评价该例句:好评差评指正

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓“自由化”一种谬论,本身有其偏颇之处。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième mythe concerne le soi-disant arrangement de Key West, évoqué par le Ministre Oskanian.

第三个神话涉及到奥斯卡尼扬部长提到所谓基韦斯特安排。

评价该例句:好评差评指正

Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.

科特迪瓦战斗显然由于被剥夺政治权利而引起

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais dire également un mot sur le soi-disant droit d'Israël à la légitime défense.

还请允许我谈谈以色列所谓自卫权。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre des enfants tués vivaient à Gaza, même après le soi-disant désengagement d'Israël.

许多被害儿童都加沙,他们甚至在以色列所谓脱离接触之后被杀害

评价该例句:好评差评指正

Le contrat d'impression d'un autre journal indépendant, Mestnaya Gazeta, a été annulé par l'imprimerie Svetach pour des raisons soi-disant financières.

另一份独立报纸“Mestnaya Gazeta”印刷合同则被Svetach印刷厂取消,据报道所说,因为财务方面原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催芽, 催欲药, 催债, 催长剂, 催租, , 摧残, 摧残葡萄的冰冻, 摧残身体, 摧刚为柔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接