有奖纠错
| 划词

Elle demande si les organisations non gouvernementales reçoivent une aide financière publique quelconque.

她问到非政府组织能否得到任何公共助。

评价该例句:好评差评指正

Siemens demande à être indemnisée de la valeur intégrale des marchandises expédiées mais non reçues, soit DEM 17 270 (USD 11 056).

Siemens要求全额赔偿它已经发运但没有收到货款的货物,即17,270德国马克(11,056美元)。

评价该例句:好评差评指正

Six organisations non gouvernementales recevront chacune 5 000 dollars pour mener des activités dans ces domaines.

非政府组织将各自获得5 000美元,用于开展这些方面的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou a aussi indiqué que des organisations non gouvernementales recevaient un financement international pour mettre en œuvre leurs projets.

秘鲁也指出,非政府组织获得国,以执行项目。

评价该例句:好评差评指正

Les Érythréens ont en outre opposé une fin de non recevoir à la demande de la Mission d'importer du carburant diesel directement.

此外,厄立特里亚当局还婉言拒绝了特派团提出的直接进口柴油的请求。

评价该例句:好评差评指正

Siemens demande à être indemnisée à hauteur de DEM 16 565 (USD 10 605) pour le coût des marchandises expédiées (mais non reçues), pour lesquelles elle n'avait pas été payée.

Siemens要求就这些已经发送(但没有收到)的货物的成本赔偿16,565德国马克(10,605美元),因它没有得到这些货物的货款。

评价该例句:好评差评指正

Ces fonds représentent en moyenne 300 000 dollars par an et, sur cette contribution, chacune de ces organisations non gouvernementales reçoit une subvention allant de 5 000 à 20 000 dollars.

这些金每年平均有300 000万美元,每个非政府组织从这一捐助中收到的赠款 5 000美元到20 000美元不等。

评价该例句:好评差评指正

Mme Hampson a souligné qu'il importait, non seulement de recevoir des plaintes, mais aussi de suivre les mesures correctives, domaine pour lequel la coopération des ONG était essentielle.

汉普森女士说,重要的不仅仅是接,还应当对补救行动采取后续行动,在这方面,非政府组织的合作是不可或缺的。

评价该例句:好评差评指正

La situation peut être différente si le réclamant non prioritaire reçoit le produit du recouvrement, de la vente ou d'un autre acte de disposition du bien grevé.

如果顺位在后的债权人从设押产的托收、出售或其他处分中得到收益,结果就可能不一样。

评价该例句:好评差评指正

Le membre survivant du couple non seulement reçoit la moitié des biens communs, mais a également le droit d'hériter une part égale en tant qu'héritier pour les enfants.

配偶不仅继承一半的共同财产,而且有权作继承人子女继承同等份额的财产。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la politisation de l'action humanitaire et le climat politique qui prévaut sont des facteurs influents lorsqu'on détermine quels pays peuvent ou non recevoir des prêts ou une aide.

但是,人道主义工作政治化和盛行的政治气候决定了贷款和援助流向哪里。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, de nombreuses organisations non gouvernementales reçoivent des fonds directement et les budgets des projets financés par des institutions des Nations Unies sont sous la responsabilité de ces institutions.

然而,很多非政府组织直接接收金,联合国机构提基金的项目预算由这些机构负责。

评价该例句:好评差评指正

La Libye espère que conformément aux résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, les peuples des territoires non autonomes recevront une aide économique et des bourses.

利比亚希望,根据大会和经济及社会理事会的决议向非自治领土人民提经济援助和救济。

评价该例句:好评差评指正

La situation peut être différente si le réclamant non prioritaire reçoit le produit du recouvrement, de la vente ou d'un autre acte de disposition du bien donné en garantie.

如果次级债权人从担保品的托收、出售或其他处分中得到收益,结果就可能不一样。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la région des Caraïbes, les territoires non autonomes recevaient un appui pour la mise en œuvre de processus de politique générale et de sensibilisation du public.

就加勒比而言,加勒比各非自治领土获得支助以执行当地政策和公共认识进程。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, quelque 300 organisations non gouvernementales reçoivent un soutien du Fonds de Solidarité nationale pour leur programmes sociaux et humanitaires, leurs ateliers informatiques et artisanaux, ainsi qu'une aide à l'infrastructure.

此外,约有300家非政府组织已经得到了全国团结基金提助,用于社会和人道主义方案、计算机讲习班及手工艺讲习班,这些组织还得到了基础设施方面的支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre aurait en outre déclaré que du fait que les organisations non gouvernementales recevaient un financement de l'extérieur, elles étaient à la solde de puissances étrangères et de "groupes d'intérêt".

据报告说,该名部长还说,由于非政府组织获得巴基斯坦境外提金,因此是外国组织和“既得利益”服务。

评价该例句:好评差评指正

L'indice global était ensuite calculé en tant que moyenne simple non pondérée des deux autres indices, les obstacles non tarifaires recevant une pondération trois fois plus élevée que les droits de douane.

随后用这两个指数的简单不加权平均数作一个国家的总的贸易限制指数,而非关税壁垒的加权是关税的3倍。

评价该例句:好评差评指正

Répondant à une question du Comité concernant les personnes âgées, l'intervenante dit qu'une organisation non gouvernementale recevant des fonds du Ministère des affaires sociales et de la condition féminine, s'occupe des personnes âgées.

谈到委员会提出的老年人问题,她注意到,没有一个由社会事务和妇女地位部提金、负责保护老年人的非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de celui-ci, les contributions annoncées et confirmées mais non encore reçues pour le financement des activités du budget ordinaire ou des projets ou des appels d'urgence sont classées recettes comptabilisées d'avance.

财政期间结束时,将虽已确定但尚未交付的对经常预算现金活动及紧急呼吁和项目的捐款记应计收入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


e-mail, émail, émaillage, émaillé, émailler, émaillerie, émailleur, émaillite, émaillure, éman,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接