有奖纠错
| 划词

Certains voyages nous mettent face à nous-mêmes.

真正旅行让门直面自

评价该例句:好评差评指正

Certains voyages nous mettent à face avec nous-mêmes.

有些旅途让们面对自

评价该例句:好评差评指正

Un être aimé ne nous quitte pas sans arracher quelque chose de nous-mêmes.

爱过人离开们,不可能不造成骨肉分离之痛。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons avoir la persévérance, surtout la confiance en nous-mêmes.

们应该有恒心,尤其要有自信力。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous trouvons maintenant nous-mêmes frappés par la même dévastation.

们现在遭遇了同样破坏。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voulons pas mendier mais nous essayons de vendre des cartes que nous faisons nous-mêmes.

们不想骗您,们还是看能否卖些自己做卡片吧。这可以帮到学校。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons tous un monde meilleur pour les générations futures et, pourquoi pas pour nous-mêmes?

们都希望后代能够生活在更美好世界里,什么们自己不这样呢?

评价该例句:好评差评指正

Nous ne ferons que nous tromper nous-mêmes si nous faisons mine d'ignorer ce fait.

如果们无视这一事实,们将自欺欺人。

评价该例句:好评差评指正

Nous perdrons notre dignité si nous ne pouvons donner l'impression de nous aider nous-mêmes.

如果各国们不能自助自救,有损们尊严。

评价该例句:好评差评指正

Certes, l'effort principal doit venir de nous-mêmes.

们承,主要努力必须由们自己作出。

评价该例句:好评差评指正

Elle incombe à nous-mêmes, gouvernements des États Membres.

毛病出在们会员国政府身上。

评价该例句:好评差评指正

Investir dans nos enfants, c'est investir dans nous-mêmes.

对儿童投资就意味着对们自己投资。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes infligés à nous-mêmes de profondes blessures.

们给自己造成了很深伤痕。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mettre fin nous-mêmes à notre état d'hibernation.

们需要自摆脱这种冬眠状态。

评价该例句:好评差评指正

Pour exiger aussi peu de nous-mêmes ?

们自己也毫不相关吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réservons le droit de le faire nous-mêmes.

们保留自行这样去做权利。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons qu'il nous incombe de faire davantage pour nous-mêmes.

们知道们有责任自己做更多事。

评价该例句:好评差评指正

Nous le devons à nous-mêmes et aux générations à venir.

对此们以及们今后几代人都感激不尽。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, nous avons nous mêmes engagé des privatisations en Yougoslavie.

们南斯拉夫毕竟也开始走上私有化道路。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes des animaux! Respect nous-mêmes! Respect Live!

尊重生命!们都是动物!尊重自己!尊重生命!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu, orguillite, oribus, orichalcite, orichalque, oriel, orient,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ça veut dire qu'on payera très peu cher quelque chose qui nous coûtera encore moins cher parce qu'on ne l'aura fait nous mêmes, hélas. Le low cost rend un service.

这意味着其实是花很少的钱买一些更加值钱的东西。会亲自做,所以说,低价产品卖的是一项服务。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年12月合集

Et ayant fait le tour de nous mêmes il faut lire ce matin la Croix pour ces mots.

评价该例句:好评差评指正
Grammaire en Dialogues (débutant) A1-A2

L'employée : Ah, les femmes ! Nous sommes toutes les mêmes...

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pour tenter de comprendre pourquoi il y avait autant de vols de GSM en ce moment, nous avons voulu vérifier, par nous mêmes, en caméra cachée si il était finalement possible de revendre des GSM dit volés

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va aller plutôt vers des carottes ou des légumes en général coupés plus naturellement, comme si on l'avait fait nous mêmes sur une planche. Il faut que le saumon, une fois découpé, donne l'impression qu'on l'a fait.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之当代艺术

Il faut que nous–mêmes, on puisse créer des partenariats entre le Sénégal et le Bénin, le Bénin et le Cameroun, des centres d'art et puis chercher des partenariats aussi à l'extérieur de l'Afrique pour montrer aussi notre travail.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite, orientomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接