C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.
要排除是毒,不是人。
C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.
要排除是毒,不是人。
A ton avis, quel est le rapport entre Homo et SIDA ?
21. 您认同性恋与关系?
Aujourd'hui, la tuberculose liée au SIDA réémerge dans le monde entier.
由于肺结核和有关联,目前该在世界各地又呈上升趋势。
De telles études devraient également porter sur des maladies graves, comme le SIDA.
这项研究也应包括等严重疾情况。
Au Brésil, quelques 25 % des personnes atteintes du SIDA sont co-infectées par la tuberculose.
在巴西,大约25%患者亦患有肺结核。
Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.
在巴西正在出现各种疾中,尤其值得注意。
La moyenne d'âge du total des cas de SIDA signalés est de 31 ans.
报告例平均患年龄是31岁。
Les grands-mères prennent souvent soin des orphelins atteints par le SIDA lorsque les parents tombent malades et décèdent.
儿童父母生或死亡后,祖母往往要护理致孤儿童。
L'assistance suédoise parvient par le biais de l'Agence suédoise internationale de développement et de coopération (SIDA).
瑞典援助是以瑞典国际开发合作道落实。
En République du Congo, un accent particulier est mis sur la lutte contre la pandémie du VIH-SIDA.
刚果共和国尤其致力于防治毒/。
Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).
在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合征()问题,性传染疾例一直呈增加态势。
Des problèmes particuliers tels que celui du SIDA en Afrique ne peuvent être traité que par des réponses ciblées.
诸如非洲之类特殊挑战,只能通过有针对性回应措施来对付。
La Banque mondiale est un partenaire clef de l'UNICEF dans la campagne « Unis pour les enfants, unis contre le SIDA ».
世界银行在“团结了儿童,团结了抗”运动中是儿童基金会重要合作伙伴。
Mécanisme national de coordination du Projet du Fonds mondial des Nations Unies de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludisme.
国家协调机制,隶属于联合国抗击、肺结核和疟疾全球基金项目。
La proposition a été retenue et l'élément SIDA dispose de 23 671 871 dollars des États-Unis pour une période de cinq ans.
该提案已经获得通过,而且计划部分获得了期五年、总计23 671 871美元资助。
Le Test du VIH-SIDA est fait à tous les détenus et les traitements antirétroviraux sont gratuitement administrés à ceux qui sont déclarés séropositifs.
对所有被拘留者进行毒/检查,并且免费毒/感染者提供抗逆转录毒疗法。
La baisse la plus récente de l'espérance de vie est imputable à l'impact du VIH et du SIDA et des autres maladies transmissibles.
最近预期寿命下降是因毒、和其他传染性疾影响。
Ce mécanisme va même au-delà de cette initiative puisqu'il est conjointement responsable, avec le Gouvernement et le secteur privé, de la prévention du SIDA.
此外该机构任务还包括在官方和民间预防活动中分担责任。
Elle aide fortement à éviter la transmission du virus du SIDA d'une mère infectée à son enfant, grâce à sa teneur élevée en béta carotène.
因富含β胡萝卜素,它还可很好防止儿童经母体感染。
Elles seront consacrées à des questions telles que l'épidémie du SIDA, le commerce illicite des armes légères, le financement du développement et à d'autres thèmes.
人们应该注意到,明年要举办至少七个大型会议,其中有些会议是史无前例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。