La SNCF a, à ce titre, par exemple, mis en place un « Comité Diversité et Recrutement ».
例如,法国国营路为此成立了一个“多样性与招聘委员”。
La SNCF a, à ce titre, par exemple, mis en place un « Comité Diversité et Recrutement ».
例如,法国国营路为此成立了一个“多样性与招聘委员”。
BNP-Paribas, France télévisions et la Société Nationale de Chemin de Fer (SNCF) ont conclu des accords à ce sujet.
巴黎国民银行(BNP-Paribas)、法国电视和法国国营路均就此主题签署了有关协议。
La semaine dernière, la direction de la SNCF avait estimé que l'arrêt de travail se limiterait à mercredi et jeudi.
法国国营路领导机构在上周估计罢工仅持续两天,即周三与周四。
70 % des TGV,60 % des TER et 60 % des transiliens circuleront mercredi aux heures de pointe,selon les prévisions de la direction de la SNCF.
据法国国营路总裁预测,在周三高峰时期,70%法国高速列车、60%大区快车以及60%法兰西岛(即巴黎大区)区域路仍将保持营运。
Les grévistes de la SNCF entendent notamment protester contre les restructurations engagées dans l'entreprise, en particulier dans le secteur du fret où ils redoutent 6000 suppressions d'emplois.
法国国营路罢工者们主要对涉及业务重组进行抗议,尤其是在货运方面,他们担心将裁员6000人。
Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.
高速火车新线路成功超出了预料。因此,车厢就已挤满,而法国国营路也无法提升它容量。
Enfin, dans certaines gares, la SNCF proposera à ses voyageurs de participer à un gigantesque « passe-livres » afin de consacrer à la lecture ce temps du voyage, qui lui est naturellement propice.
将有一万本书籍从一个城市到另一个城市,从一个乘客手上到另一个乘客手上,供大家阅读。
Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.
法国国家路局计划也有个障碍,就是要造近四百米站台迎接TGV到来,而一列普通地只要120米。
Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.
那些最大计划是针对务员(对务员、军队、地方管理机构和医院雇员计划)、能源部门(独立全国矿工福利基金,电力和煤气用事业)、运输部门(法国全国路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师文书和职员和牧师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。