Pour les alinéas a) à e), voir Cinquième Commission.
关于(a)至(e)分项目,见第五委员会项下。
Pour les alinéas a) à e), voir Cinquième Commission.
关于(a)至(e)分项目,见第五委员会项下。
Deuxièmement, les alinéas a) à e) du projet de recommandation 23 pourraient être agencés d'une manière plus logique.
第二,建议草案23(a)至(e)可安排逻辑些。
L'Assemblée générale reprend l'examen des alinéas a) à e) du point 20 de l'ordre du jour.
大会恢复审议议程项目20分项(a)至(e)。
Les alinéas a), e) et g) du paragraphe 1 de l'article 95 du Code pénal s'appliquent également.
另一个相关规定是《刑法典》第95条第1款(a)、(e)和(g)项。
Les Parties devraient renvoyer à des sources d'informations plus détaillées concernant les alinéas a à e ci-dessus.
缔约方应为上文(a)至(e)小段提供详细参考资料。
Il a fondé ses délibérations sur les notes du secrétariat mentionnées aux alinéas a) à e) du paragraphe 10 ci-dessus.
工作组使用上文第10段(a)-(e)所述秘书处说明作为审议基础。
Technologie pour la mise au point, la conception ou la production des éléments visés aux rubriques a. à e. ci-dessus.
g. 开发、设计或生产上文a至e项技术。
On trouvera ci-après aux parties a) à e) un examen des mesures prises par le Gouvernement en vue d'éliminer la discrimination.
下文(a)至(e)部分说明了对政府消除歧视施审查情况。
Une autre suggestion, qui, a-t-on noté, pourrait aussi permettre de résoudre les problèmes de terminologie, était de supprimer les alinéas a) à e).
还有一种建议是删去(a)至(e)项,据称这也有助于解决术语方面问题。
L'Assemblée générale décide de conclure l'examen des alinéas a) à e) du point 113 et de l'ensemble du point 113 de l'ordre du jour.
大会决定结束对议程项目113(a)至(e)分项和整个议程项目113审议。
La présente section est structurée en fonction des tâches du secrétariat, qui sont définies au paragraphe 2, alinéas a) à e), de l'article 19 de la Convention.
本章节编排方式是为了反映《公约》第19条第2款(a)-(e)项规定秘书处职责。
À sa 51e séance, le 23 juillet, le Conseil a pris note de plusieurs documents soumis au titre des points 14 a), e), g), h) et i) de l'ordre du jour.
7月23日,理事会第51次会议注意到在议程项目14(a)、(e)、(g)、(h)和(i)下提干文件。
Il était suffisamment clair que les points énumérés aux alinéas a) à e) devaient s'appliquer, selon qu'il convenait, à l'évaluation de la rationalité des propositions financières pour les diverses phases du projet.
显而易见,(a)至(e)分段所列各项目是酌情适用于评估财务投标书在执行项目各个阶段健全性。
Le Pérou a fait état d'une application partielle des alinéas a) à e) du premier paragraphe de l'article 9 et indiqué avoir besoin d'une assistance technique spécifique en précisant n'y avoir pas accès.
秘鲁表示部分遵守第九条第一款第(一)至(五)项,并且报告称需要具体技术援助,它还明确说明了尚未获此类援助。
L'Australie n'est pas convaincue que les indicateurs mentionnés aux alinéas a à e aient été acceptés par le Groupe de travail et elle considère, en particulier, que l'utilité pour l'Expert indépendant de disposer d'études spécifiques sur les pays reste à démontrer.
澳大利亚无法确信,这几个国家曾同意(a)至(e)分段中所提出这些指数,并尤其认为请独立专家就各个国家问题开展任何研究究意是否有助,是一个有争议问题。
Pour s'assurer que les conditions énoncées aux alinéas a) à e) du paragraphe 9 ci-dessus sont remplies, le groupe d'experts, agissant par l'intermédiaire du Bureau chargé du Programme Iraq, peut demander un complément d'informations à l'État exportateur ou au Gouvernement iraquien.
为核查符上文第9段所列条件,专家组通过伊拉克方案事务处可要求出口国或伊拉克政府提供多资料。
Depuis l'adoption de la résolution 1343 (2001), le Bureau des Nations Unies au Libéria a fait de son mieux pour recueillir et communiquer des informations sur les mesures que le Gouvernement libérien affirme avoir prises en application des alinéas a) à e) du paragraphe 2 de la résolution.
自通过第1343(2001)号决议以来,联国利比里亚办事处一直尽全力收集和传送有关资料,说明利比里亚政府声称已依照该决议第2段(a)至(e)分段采取施。
L'article 5 4) f) traite des situations de « fragmentation », à savoir des cas dans lesquels l'entreprise s'est structurée de telle façon que toutes les activités visées aux alinéas a) à e) du paragraphe 4 de l'article 5 sont fragmentées de façon à ne pas être couvertes par l'alinéa f).
第5(4)(f)条涉及“分割”情况,即由于企业营业所结构,第5(4)(a)-5(4)(e)条中所提到任何活动都是化整为零,在多个地点进行,以致无法适用第5(4)(f)条。
68 % des Parties ayant communiqué des informations ont indiqué qu'elles avaient élaboré des plans d'action ou, le cas échéant, des plans régionaux ou sous-régionaux pour identifier, caractériser et gérer les rejets de substances chimiques inscrites à l'annexe C, ainsi que pour faciliter l'application des alinéas a) à e) de l'article 5.
在已提报告缔约方中,68%表示已制定行动计划,或已酌情制定区域或次区域计划,这些计划旨在查明、界定并解决附件C所列化学品排放问题,并推动第5条第(b)-(e)项执行。
Le présent rapport, qui fait suite à cette demande, contient des informations que le Gouvernement libérien a communiquées au Bureau des Nations Unies au Libéria au sujet des alinéas a) à e) du paragraphe 2 de la résolution 1343 (2001), ainsi que des informations communiquées par la MINUSIL au sujet des alinéas a) à d) du paragraphe 3.
本报告是根据这项要求提出。 本报告载有利比里亚政府就第1343(2001)号决议第2(a)至(e)段向联国利比里亚办事处(联利办事处)提供资料,以及联塞特派团就第3(a)至(d)段提供资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。