Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.
从他起,就学习了诗歌与戏剧。
Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.
从他起,就学习了诗歌与戏剧。
Gymnaste de haut niveau durant son adolescence, il démarre les courses de rallye en 1995.
十几岁时时他是高级别体操运动员,1995他开始了拉力赛生涯。
L'adolescence est une période de maturation dans ce domaine.
处于性成熟和生成熟的龄阶段。
Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.
所有参加讨论的人都早在童或时代就都对空间活动抱有兴趣。
De même, ces atouts lui permettent de participer plus efficacement, de l'enfance à l'adolescence et au-delà.
这又使得《童及以后的参与更有效。
Je me souviens de mon adolescence passée à écouter, rechercher et apprendre tout de mes idoles, le pourquoi des chansons.
我记得儿时就是在听着找着学着我的那些偶像们的程中去了当然还有我们歌唱的理想也陪我一起长大。
L'adolescence est une période au cours de laquelle les perspectives d'une vie reproductive saine peuvent être compromises.
春期是有可能给生期健康造成损害的一段时期。
En 1974, peu avant la chute de SaIgon, elle s'enfuit à l'adolescence, et gagne la France où elle devient chorégraphe.
1974,在西贡沦陷前不久,十来岁的她\逃亡到了法国,之后成为了编舞家。
Conformément au Code de l'enfance et de l'adolescence, les adolescents pouvaient enregistrer leurs enfants même sans être mariés.
根据《儿童和法典》的规定,即使没有结婚也可为其子女登记注册。
Les cinq priorités de l'UNICEF concernent les étapes de l'enfance depuis avant la naissance jusqu'à l'adolescence (voir tableau 1).
五个组织优先事项涵盖儿童从出生到的生活周期的各阶段(见表1)。
Vie affective et amoureuse : l'adolescence, l'homosexualité, les relations garçons-filles, la prévention des MST et la contraception.
广告中的性歧视; 感情和爱情生活:春期、同性恋、男女生关系,预防性病与怀孕。
Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.
但是,在11-12岁的发期以及13-19的春期,女性超重的风险比男性大。
Le Ministère de la défense a publié trois directives interdisant cette pratique, conformément à la loi nationale sur l'enfance et l'adolescence.
依照关于儿童和的国家法律,国防部发布了3个指令,禁止这一做法。
Parmi les facteurs de risque, on peut citer la séparation accomplie ou envisagée, ainsi que la violence subie dans l'enfance ou l'adolescence.
风险因素包括分手或意欲分手以及儿童或时有暴力侵害经历。
Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour renforcer le mandat des centres de protection de l'enfance et de l'adolescence.
委员会建议缔约国继续努力加强捍卫儿童和权利中心的职权。
Nous soulignons aussi que la famille est responsable au premier chef d'élever et de protéger les enfants, de la petite enfance à l'adolescence.
我们又强调,对于儿童从婴儿期到春期的培养和保护,家庭负有主要的责任。
Ce besoin de protection est d'autant plus pressant que, dans maints pays, nombre d'entre eux commencent à avoir des rapports sexuels dès l'adolescence.
在许多国家,许多轻人从十几岁就进入性活跃期,因此更加迫切需要为他们提供上述保护。
Les maladies mentales graves, comme la schizophrénie et les troubles de l'humeur graves, commencent souvent à l'adolescence ou au début de l'âge adulte.
严重的精神病,例如精神分裂症和严重的情绪失常,通常在时期和成初期开始。
Elle a nourri son insatisfaction de la mode par la création et la conception de vêtements durant toute son adolescence et ce, jusqu'à aujourd'hui.
从时期到如今,她将创作和对衣服的概念来充实她那颗对时尚不满足的心。
Puis nous sommes frustrés parce qu’ils arrivent àl’adolescence et que nous devons traiter avec eux. Nous serons certainement heureux lorsqu’ils aurons franchi cette étape.
接着,我们又失望,因为他们到了春期,我们必须和他们一起处理一些问题。我们一定会幸福当孩子们跨了这个阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。