L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两条街交叉处。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两条街交叉处。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割,角磨。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
主要跟换一个广角微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从这个角度照艾菲尔确很不错。铁塔上那一圈星星欧标志。
Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.
这一问题可从不同角度来探讨。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学角度研究自然选择。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Il convient de les voir principalement sous un angle positif.
这一点主要应从积极角度看。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别方拍照。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改优势,以取得一个国家表水和完美角度。
Comme vous soin de votre peau, Mou Cashmere angle peuvent être mieux protégés peigne les cheveux.
如同您呵护您肌肤,哞咩角梳可以更好呵护您秀发。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年来,该机制始终以专题分析为重点。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这很麻烦,特别如果不强制使用角度。
Par ailleurs, il n'étudie la situation que sous l'angle socioéconomique.
此外,报告只从社会和经济角度研究局势。
Il importe d'envisager les réformes sous un angle global et intégré.
重要对改革采取完整综合做法。
Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.
它们也把它作为有害传统习俗表现来处理。
La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.
根据这一方法度量政府规模要大得多。
Pramila Patten a traité de la discrimination raciale sous l'angle du genre.
Pramila Patten阐述了种族歧视性别方面。
Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.
她还想知道否采用了区域性解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。