10.Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.
这些女调解被分配到24种语言社区负责培训妇女领袖。
11.L'Animateur mondial de GROOTS et un membre du Comité directeur de GROOTS ont animé l'événement.
国际姐妹协作基层组织的全球调解及该组织指导委员会的一名委员牵头为这次活动提供便利。
12.Catherine Bertini, représentante de la Fondation Bill et Melinda Gates, a fait une déclaration en tant qu'animatrice.
比尔及梅林达·盖茨基金会代表凯瑟琳·贝尔蒂尼作为主讲发言。
13.Ecoute la radio avec mon portable, belle voix limpide de l'animatrice, ca me calme, et me fait oublier le froid.
打开手机用耳机听收音机,主持的嗓音宁静而清澈,让我安静下来,有点忘记寒冷。
14.Animateur : M. Jean Ping, Premier Ministre adjoint et Ministre gabonais des affaires extérieures.
加蓬副总理兼外交部长让·平。
15.Animateur : M. David Vegara, Secrétaire d'État aux affaires économiques, Ministère espagnol de l'économie et des finances.
西班牙经济财政部经济事务国务秘书David Vegara先生。
16.Animatrice de ces efforts mondiaux, l'ONU doit d'abord renforcer sa capacité d'appuyer les gouvernements nationaux dans la prévention des conflits.
作为这些全球努力的领头组织,联国首先必须加强它支持各国政府预防冲突的能力。
17.En collaboration avec les organisations non gouvernementales, le Fonds a initié 560 animatrices dans toute la région aux dispositions de la Convention.
基金还同非政府组织伙伴协同工作,训练该地区各地超过560名妇女领导解《公约》的重要。
18.L'animatrice de la réunion-débat, Kathleen Cravero, Directrice du Bureau de la prévention des crises et du relèvement du PNUD, a fait une déclaration.
小组讨论的主持、开发计划署预防危机和复原局局长Kathleen Cravero发言。
19.Ils ont beaucoup fait pour susciter des vocations d'animatrices chez les femmes par l'établissement de collectifs (sanghas) et la formation des représentantes élues.
通过建作社(sanghas)和培训当选的妇女代表,这两个计划一直在积极培养妇女的领导能力。
20.Chaque projet local est développé au niveau des villages par des femmes animatrices, qui sont souvent analphabètes, avant d'être soumis aux donateurs pour approbation.