Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听众合国无线电广播十分关心和感兴趣。
Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听众合国无线电广播十分关心和感兴趣。
L'expression “competitive procedure” a été correctement traduite en arabe.
“competitive procedure”阿拉伯文翻是正确。
La République arabe syrienne respecte ses engagements découlant des instruments internationaux.
叙利亚政府履行国际文书规定承诺。
En conséquence, la Jamahiriya arabe libyenne votera contre le projet de résolution.
因此,他将对该决议草案投反对票。
Dans le monde a sa propre agence, qui a des succursales à Dubaï, Émirats arabes unis!
在全球都有自己代理,其中在阿酋迪拜设有分公司!
Le Groupe de la radio arabe a régulièrement abordé des questions relatives au Sahara occidental.
圣卢西亚说其着眼点仍然是本区域非自治领土问题;圣基茨和尼维斯说善政就必须尊重各国选择其自己方权利。
En l'absence du Président, M. Eljy (République arabe syrienne), Vice-Président, prend la présidence.
Mackay先生(新西兰)缺席,由副主席Elji先生(阿拉伯叙利亚共和国)主持会议。
Aux Émirats arabes unis, ce projet fait partie intégrante de l'initiative “Une ONU”.
在前一种情况下,这将作为“一个合国”倡议一个组成部分。
Les universités israéliennes ont toujours la même politique de discrimination raciale vis-à-vis des étudiants arabes.
由于每学年学费高达7 000美元以上,因此,无法达到进入以色列大学就读条件。
Les deux parties arabe et israélienne ont réalisé des progrès prometteurs sur les deux voies.
阿以双方在各条轨道上已取得充满希望进展。
Le Royaume-Uni a offert de soutenir des programmes analogues dans la Jamahiriya arabe libyenne.
合王国已经提出为利比亚类似计划提供协助。
Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.
古巴称赞阿酋对普遍定期审议工作承诺。
Enfin, Cuba a accueilli avec satisfaction la décision des Émirats arabes unis d'accepter sa recommandation.
最后,古巴欢迎阿酋决定接受它建议。
Nous parlons de citoyens israéliens, bien qu'ils soient d'origine arabe, et non de citoyens palestiniens.
我们谈是以色列居民,不论其是否是阿裔,不是谈论巴勒斯坦居民。
Mme Zoghbia (Jamahiriya arabe libyenne) regrette elle aussi l'absence du Rapporteur spécial, Mme Calcetas-Santos.
Zognbia夫人(阿拉伯利比亚民众国)对特别报告员Calcetas-Santos夫人未能与会也表示遗憾。
Les Émirats arabes unis avaient présenté un rapport national complet et participé avec professionnalisme à l'examen.
阿酋提出了一项全面国家报告,以专业态度参加了审议工作。
M. KHELIF (Algérie) (traduit de l'arabe): Permettez-moi de revenir un peu en arrière.
哈利夫先生(阿尔及利亚):请允许我倒回去一点。
Les Émirats arabes unis ont promulgué des lois et pris des mesures concrètes dans ce domaine.
它颁布了有关法律,采取了有关措施。
Le site Web en langue arabe est faible et ne répond pas aux besoins des utilisateurs.
叙利亚代表团敦促新闻部认真研究这个问题,并在今年预算框架拨出必要经费以纠正目前情况。
La coopération actuelle entre l'ONU et la Ligue des États arabes couvre des domaines très variés.
这一关系广泛涉及到一系列合作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。