La gestion de leur niveau local sont d'anciens athlètes professionnels.
其管理基层均为前职业员。
La gestion de leur niveau local sont d'anciens athlètes professionnels.
其管理基层均为前职业员。
Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.
员使用兴奋剂是一种欺骗行为。
L'entraîneur a fait une sélection de huit athlètes.
教练在八个员中进行选拔。
Les athlètes tricolores ont été salués par le président.
法国总统在向法国员致敬。
L'homme fait une distribution des prix pour les athlètes.
这个男人在给员们颁奖。
Les athlètes, en agitant leurs bouquets de fleurs, se du terrain.
员挥舞着花束退场。
Les athlètes se mettent en ligne pour courir le 400 mètres.
员们站到起跑线上准备跑400米。
Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.
带挥舞开花束退场。
Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.
奥会上代表一个国家奥委会的全体员和官员的统称。
Pour l'État Administration générale du sport des athlètes désignés fabricants de riz spéciaux.
为国家体育总局员专用大米指定生产厂家.
L'irrationalité de cette politique touche même les athlètes handicapés des États-Unis.
这项不合理的政策甚至扩大到美国的残疾员。
Ilya, à Beijing, un village hébergeant des athlètes venant de plus 200 pays et régions du monde.
世界上只有一个村庄可以同时住进二百多个国家和地区的员,那就是奥村。
Mesdames et Messieurs, souhaitons la bienvenue aux athlètes participant aux Jeux de la 29e Olympiade!
女们,先生们,欢迎第二十九届奥林匹克会员入场!
À la suite des athlètes et des nageurs, deux Français ont de nouveau décroché l'or.
继田径员和游泳员获得金牌之后,又有两名法国人获得了金牌。
Certains athlètes ont fait part de leur inquiétude, Pékin peut-il assurer un "air pur" aux athlètes durant les JO?
一些员保持担忧,北京能保证在奥期间的空气纯净度吗?
Actuellement, des bourses sportives sont également offertes aux femmes athlètes.
此外还向女员提供体育奖学金。
Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.
每年都要选举最佳男女员。
Lepoint.fr : Que vous inspirent les excuses de Nicolas Sarkozy à l'athlète chinoise Jin Jing ?
《观点》:Nicolas Sarkozy对中国员金晶的道歉对您有什么启示?
Certains athlètes récupèrent très vite.
一些员能很快恢复体。
Nous avons donné au monde la plus rapide des athlètes féminines sur piste.
我们为世界提供了最快的女子田径选手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。