Ne jouons pas les autruches plus longtemps.
不要再当鸵。
Ne jouons pas les autruches plus longtemps.
不要再当鸵。
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
她和野生象玩帅,坐上鸵舞蹈。
Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.
两雌鸵在草原上遭到两雄鸵的追逐。
On est à la page des oiseaux, et on a failli rater l'autruche!
好吧,先生,再见!LE GRAND OISEAU-: Adieu-再见.
“Cachons-nous” , dit la première autruche femelle.
“快藏起来吧。”
Nous ne pouvons nous permettre de continuer à faire l'autruche.
不能象优柔寡断的鸵一样,继续将头埋在沙里。
Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.
不能象鸵一样把头埋进沙地。
Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!
成年完整驼皮1000元一张,量多价格可以在议!!!
Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.
令人难过的是,多数波斯尼亚政治家在这个问题上宁愿把自己的脑袋埋在沙里。
La politique de l'autruche est une preuve d'irresponsabilité à l'égard de l'humanité actuelle et de toutes les générations futures.
因此,把头埋在沙子里反映缺乏对今天的人类和后代的责任感。
Il est temps que cesse cette politique de l'autruche, qui consiste à se fermer les yeux, croyant ainsi résoudre les problèmes.
该是结束这种以为把的头埋进沙里就能解决问题的“鸵”政策的时候。
Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.
血腥冲突爆发,各民族发生内战,而安理会仍然漠不关心,就象一头埋在沙子里的鸵一样。
Valentine : Il sait faire des choses formidables : il chante comme une autruche, il hurle comme un singe, il est lourd comme un éléphant et mange comme un cochon.
他会做的事可不起:他的歌声像鸵,叫声像猴子,他重得像头象,吃起来像头猪。
Herbivore autruche en Afrique et principalement de maintien de coûts bas, le taux élevé de la production de viande, les bovins de plus de 10 fois, loin devant dans le bétail et la volaille.
非洲黑驼以草食为主,饲养成本低,产肉率高,为牛的10倍以上,在畜禽中遥遥领先。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。