La première phase de l'exploration des fonds marins consiste à établir des cartes bathymétriques.
海底勘探的第一阶段是绘制测图。
La première phase de l'exploration des fonds marins consiste à établir des cartes bathymétriques.
海底勘探的第一阶段是绘制测图。
Des études bathymétriques multifaisceaux et des études géotechniques, ainsi que des opérations d'échantillonnage instantané ont été réalisées.
进行了多波速测和岩土研究,同时进行自落式抓斗探测。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测、质和球物理数据进行分析,并需要采用大测量方法。
Il ne contient qu'un petit nombre de cartes bathymétriques détaillées illustrant la présence de monts et de chaînes de monts sous-marins.
显示海隆和海隆链存在的详细等线海图在该报告中所载不多。
Le rapport contient de solides informations bathymétriques qui pourront être utiles pour l'élaboration des futurs programmes d'études environnementales et de prélèvement d'échantillons biologiques.
报告可能对未来环境和生物取样设计有益的水测量提供了一个良好的背景。
Ensuite, une carte bathymétrique obtenue par krigeage a été établie à partir des données du NOAA pour servir de carte de référence pour le modèle géologique.
此后,用NOAA的数据制了一份测图,质模式的工草图。
L'étude des données provenant des études bathymétriques multifaisceaux à couloir a révélé la présence de plusieurs monts sous-marins isolés et de plusieurs chaînes parallèles de monts sous-marins.
对多波束条带测数据的研究显示,存在若干孤立的海隆和一些近于平行的海隆链。
Un tableau indiquant les appareils utilisés et les travaux accomplis figure dans le rapport, lequel contient également une carte bathymétrique indiquant l'emplacement des relevés et des stations.
报告中还提供了等线图,标明勘察路线和到过的取样站,对照片和结核矿样品进行的研究有助于计算结核的丰度。
L'essentiel des données fournies à l'appui des caractéristiques sera constitué des données bathymétriques et géophysiques (surtout sismiques) ayant servi à réaliser les levés initiaux de la limite.
所要求的佐证资料主要应包括原来在测绘这些界限时所使用的测和球物理资料(主要是震测量资料)。
Le Registre contient une liste des noms d'espèce et divers renseignements tels que les noms des auteurs, les noms vernaculaires et des informations sur la répartition géographique et bathymétrique.
登记册载有一个物种名录以及命名人名称、俗名及域和水分布等其它信息。
Il incorporera les données bathymétriques et autres données géophysiques dans le modèle tectonique de la région et s'intéressera au rôle des volcans dans la formation des gisements de nodules polymétalliques.
工包括将测和其他球物理数据输入区域的构造模型,并重点研究火山活动对多金属结核矿床形成的用。
L'organisation avait aussi établi un cadre pour consigner les mesures utilisées dans les activités cartographiques menées au titre du projet de carte générale bathymétrique des océans, également disponible sous forme numérique.
该组织还如何在世界大洋度图项目下进行制图活动制定了登记措施框架,这个框架也可以以数字化式提供。
Par conséquent, une quantité importante de données bathymétriques et géophysiques ou géologiques tirées des marges continentales sont conservées par des organismes scientifiques et par des centres de données dans le monde.
因此,全世界的科学机构和数据中心储存有大量大陆边的测和球物理/质资料。
Cela entraînera une augmentation considérable des données bathymétriques et géophysiques disponibles relativement aux eaux de la zone intermédiaire entre les grands fonds des océans et les rebords externes des marges continentales.
这意味着海和大陆边外部之间的过渡水域的测和球物理资料将急剧增加。
Il était indiqué dans le rapport annuel que les activités futures (études bathymétriques multifaisceaux à haute résolution, études par véhicule télécommandé, prélèvements d'échantillons, etc.) seraient concentrées dans le site 3, identifié précédemment.
本次年度报告说,今后的活动(高分辨率多波束测、遥控潜水器、采样等)将集中在先前探明的3号址。
Les travaux d'exploration ont consisté à établir des cartes bathymétriques au moyen d'un système d'hydrographie bathymétrique à couloir et à prélever des échantillons du fond de la mer au moyen d'un carottier géant.
勘探工涉及用条带测系统进行绘制等图,以及用巨型盒式岩心提取器在海底取样。
Chaque demande soumise à la Commission contient des données et des informations, par exemple de nature hydrographique, bathymétrique, géophysique et géodésique, dont le volume peut représenter plusieurs centaines à plusieurs milliers de pages.
向委员会提交的每一个划界案均载有数据和资料,其中包括水文、水、球物理和测数据,数据总量从几百到几千页不等。
Il est évident que tout État côtier aura intérêt à avoir accès à toutes les données bathymétriques et géophysiques provenant des banques de données des recherches pertinentes lors de la préparation de sa soumission.
很明显,允许利用有关研究数据库中所有现有的测和球物理资料,将有助于沿海国拟订划界案。
Cette coopération avait notamment consisté en une participation à de grands projets de recherche dans l'Arctique tels que la Scientific Ice Expedition des États-Unis (SCICEX), la Carte bathymétrique internationale de l'océan Arctique (IBACAO), Océan Arctique 2001 et Beringia 2005.
这种合包括参与主要北极研究项目,例如冰上科学考察(SCICEX)、北冰洋国际等线图(IBCAO)、北冰洋2001和白令海峡2005。
En ce qui concerne les techniques d'extraction, deux études bathymétriques ont été menées au cours de l'année en vue de trouver une zone plane, à une profondeur d'environ 500 mètres, pour y faire les essais opérationnels du véhicule chenillé.
关于采矿技术,据报报告所述年份内已进行了两次测勘查,鉴定约500米的适当平坦区以进行水下履带式牵引装置操试验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。