n.m. 1. 鸟, 喙;〈比喻〉(龟、墨鱼) le héron au long bec 长苍鹭 donner un coup de bec 啄一下;〈转〉〈口语〉说一句尖刻讽刺话 se défendre bec et ongles〈转〉竭力捍卫自己 se retrouver [rester] le bec dans l'eau〈转〉被难住;处于困境
2. 〈转〉〈口语〉(人)口, la cigarette au bec 上叼着香烟 ouvrir le bec 开口说话 avoir bon bec 有一张厉害爱讲人坏话 avoir le bec bien affilé有一张利, 能说会道 avoir une prise de bec avec qn, se prendre de bec avec qn跟某人争吵一场 claquer du bec 饿了 clore [clouer] le bec à qn不让某人开口;说得某人哑口无言 un bec fin美食家, 善于品味人
3. 尖端, 突出部分, 前缘, 后缘 bec d'une plume笔尖
4. (容器), 口;喷;灯 bec de cruche壶 bec à gaz(煤气)喷, 灯
5. 【音乐】(吹奏乐器)吹口
6. 【地理】沙
7. 【建筑】分水, 桥墩尖端
8. bec de gaz 煤气路灯 tomber sur un bec 〈口语〉遇到意外障, 碰壁
6.Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。
7.L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.
爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼事情。
8.Et le paille en queue à bec et queue rouge.
喙和尾巴都是红色。
9.Il ouvrit tout de suite son bec pour chanter, et laissa tomber le fromage à terre.
马上张开唱起歌来。奶酪掉到了地上。
10.La Réunion posséde également des pailles queue.Ils ont le bec jaune et une longue queue blanche.
留尼旺岛也有,但喙是黄色,拖着长长白色尾巴。
11.Règle 12: Triomphe des obstacles L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.
定理12 占 爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼事情。
12.Nous allons le silence en fin de vie à leurs devoirs que des louanges adressées, voir HuaZhao bec de papier.
长大后我们会沉默着写功课,周围只听得见笔尖划着纸张声音。
13.Je ne nie pas que je me suis battu becs et ongles dans les médias pour la liberté de la presse au Honduras.
我从未否认我曾经通过媒体为洪都拉斯舆论自由进行过英勇斗争。
14.Peut-être aussi la pensée de ce bec de gaz qui continuait de brûler à son compte dans la maison de Saville-row entrait-elle pour beaucoup dans son impatience.
15.Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.
她就这样栖息在一棵梧桐树枝条上。她巴,还有腹部羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。
16.Il est fait de 3 arches avec des becs de pile servant de socle à 4 grandes statues de soldats qui représentent les armes qui ont participé à cette bataille.
17.Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.
穿红衣,披长发,左手萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。
18.L'emblème de l'État est un aigle blanc couronné, la tête tournée vers la droite, pourvu d'un bec et de serres dorés, se détachant sur un écusson rectangulaire rouge pointant vers le bas.
19.De nombreux réfugiés qui avaient été pris comme cibles par des éléments armés ont quitté la zone du « bec de perroquet » pour se rendre en Sierra Leone ou plus au nord, en Guinée.
武装分子以难民为目标,致使许多难民从“鹦鹉喙”地区迁往塞拉利昂,并进一步北移进入几内亚。
20.On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.