1.Sirius Black, il est le garçon de la famille noire pour toujours.
我呼吸到了黑色气息.....西里斯布莱克,他永远都是布莱克家男孩。
2.En Zambie, Coca Cola produit des boissons non alcoolisées gazeuses, alors que Cadbury Schweppes produit des boissons gazeuses et non gazeuses ainsi qu'une bière blonde (whisky black).
3.Le Tranquillity Jazz Festival, lancé en collaboration avec Black Entertainment Television, a notamment donné à Anguilla un degré de notoriété jamais atteint auparavant sur niveau le marché américain.
特别是,同黑人娱乐电视联合展开安拉安静爵士乐庆祝活动造成了使安拉空前未有地暴露在美国市场上。
4.La représentante du Conseil a organisé dans le cadre du Congressional Black Caucus National Forum une réunion préparatoire au cours de laquelle elle a présenté aux membres du Caucus les objectifs de la Conférence et souligné l'importance de l'ONU.
5.Le groupe d'experts composé de quatre membres comprenait le professeur Ngugi wa Thiong'o; Sylviane A. Diouf; Jeffrey Heyman, directeur général, Marketing, Relations publiques et Communications du Peralta Community College District et le producteur de « Merritt College: Home of the Black Panthers »; et Jean-Claude Martineau, poète et historien haïtien.
6.En réponse à la forte demande de légumes émanant du secteur touristique et à l'augmentation du nombre de commerces de détail, de plus en plus de petits agriculteurs, tel le Rudolph Gumbs (Blacks) Vegetable Production Project, regroupant 11 exploitants sur 2,5 hectares de terres, ont investi dans l'irrigation goutte à goutte, adaptée à l'agriculture intensive.
7.Les activités engagées au moyen de ce fonds seront axées sur la réserve forestière de Cockpit Country, la réserve forestière et le parc national de Blue and John Crow Mountains, les sections intérieures de la zone protégée de Negril, les zones boisées des montagnes Dolphin Head et les bassins hydrographiques de Rio Minho, Rio Cobre et Black River.
8.Les experts suivants ont présenté des communications : Françoise Gaspard, membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes et maître de conférences à l'École des hautes études en sciences sociales (Paris); Philomena Essed, maître de recherche à l'Amsterdam Research Institute for Global Issues and Development Studies, Université d'Amsterdam; Mely G. Tan, Présidente, Institut de recherche, Atma Jaya Catholic University, Jakarta; et Pragna Patel, du Centre de consultation juridique Southall Black Sisters (Londres).
以下专家作了演讲:消除对妇女歧视委员委员成员兼社科学高级研究学院(巴黎)高级讲师Francoise Gaspard;阿姆斯特丹大学全球问题和发展研究阿姆斯特丹研究所高级研究员Philomena Essed;雅加达Atma Jaya天主教大学研究所主任Mely G. Tan;和Southall黑人姊妹法律咨询中心(伦敦)Pragna Patel。