7.Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.
在世界证券市场,全球化增加了股票市场资本化的价值。
8.Un certain nombre d'États, d'autorités infranationales et de places boursières préconisent cette transparence.
一些国家、次国家当局以及证券所呼吁披露这一信息 。
9.Les clients se connecter à Beijing Guotai Junan site Web pour afficher la simulation boursière fonctionnement du système.
客户通过登录国泰君安北京网站可查看到该模拟炒股系统的运行情况。
10.Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières ou les héritages.
政府不向公司征税,也不征收个所税、资本利税遗产税。
11.En Asie, la même lame de fond semblait emporter les places boursières, Tokyo ayant notamment dévissé vendredi de 3,72%.
亚洲证券市场也同样剧烈震荡,东京周五下跌3,72%。
12.Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.
在所的中,买方通常并不知道其卖方的身分住址。
13.Il fallait améliorer les contrôles bancaires et la réglementation boursière, et restructurer le secteur financier et le secteur des entreprises.
银行监督和证券市场管理需要更有连贯性;金融和公私部门继续需要结构改革。
14.Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.
然而,由此带来的过度投资和股市泡沫的后遗症,直到现在才逐步消退。
15.En outre, la nouvelle loi No 8204 élargit l'interdiction du secret bancaire à l'information boursière et fiscale, outre l'information bancaire.
除了银行资料外,第8204号法律还把禁止银行保密的规定扩大适用于证券和税收方面的资料。
16.La JSE figure parmi les 20 principales places boursières du monde et fournit des capitaux à de grandes sociétés cotées en Bourse.
JSE是世界上最大的20家股票所之一,向大型的上市公司提供资本,同时为小型企业开放创业板市场。
17.La délégation allemande estime qu'il suffirait de se référer aux opérations boursières réglementées, qui incluraient les devises, l'or et les métaux précieux.
德国代表团认为,只要提及包括外汇、黄金和贵金属在内的受管制所就够了。
18.Les prescriptions concernant les garanties, telles que celles qui s'appliquent aux opérations boursières à découvert, permettraient de tempérer la spéculation sur les titres.
对以融资方式购买证券等活动设置的抵押品要求,可以减少资产价格受到的投机压力。
19.Le mécanisme qui met à l'épreuve cette chaîne de commandement est la capitalisation boursière, ou plus simplement le cours de l'action de l'entreprise.
公司在资本市场上的总值,者很简单地说就是公司的股票价格就成为这种层层负责制度经受考验的机制。
20.Il s'agit notamment de la Banque d'Espagne, de la Commission nationale des opérations boursières et en général de tous les organismes de surveillance financière.