Le bélier heurte de ses cornes.
公用角顶撞。
Le bélier heurte de ses cornes.
公用角顶撞。
Elle est Bélier.
她座人。
On y avait adapté un fermoir en forme de têtes de bélier provenantm, apparemment, d’un bijou plus ancien.
它采用一个公头做扣,这种扣明显自于一件更早珠宝。
Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.
头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加几块衬布一组满吸引人静物。
Principaux produits: estampage, le relèvement, la non-standard des roulements, poussières couvrir, voitures, motos, vélos, voitures bélier.
冲压轴承、非标准轴承、轴承防尘盖、汽车、摩托车、自行车冲压车。
Des os de bélier et un pot du grès cérame apportés de Mengshan, le décor est une toile fleurie assombrie.
从蒙山带头骨和陶土罐,暗花布做背景。
On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.
在这面,我们看到鹰头狮身带翼怪兽格里芬与狮子相伴,正在用它们爪牙撕咬一只公、鹿或公牛一类动物。
13 Abraham leva les yeux, et vit derrière lui un bélier retenu dans un buisson par les cornes; et Abraham alla prendre le bélier, et l'offrit en holocauste à la place de son fils.
13 亚伯拉罕举目观看,不料,有一只公,两角扣在稠密小树中,亚伯拉罕就取了那只公,献为燔祭,代替他儿子。
À cet égard, ils ont pris bonne note, d'une part, de l'appel lancé dans le rapport de la CEA pour que la communauté internationale donne « un coup de bélier » dans le domaine financier en faveur de l'Afrique conformément à l'engagement pris au niveau mondial de réaliser les objectifs et, en particulier, d'autre part, de la proposition de la Commission tendant à créer un important fonds pour développer l'infrastructure africaine.
在这方面,他们确认非洲经委会报告所作呼吁,即国际社会按照全球承诺在财政大力推非洲一把,以便实现千年发展目标。 他们特别确认委员会提议,即设立一个重大基金发展非洲基础设施。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。