Dans plusieurs de ces pays, les communautés concernées sont composées de Touaregs.
Touareg是一个存在于上述若干国家的地方社区。
Dans plusieurs de ces pays, les communautés concernées sont composées de Touaregs.
Touareg是一个存在于上述若干国家的地方社区。
Les classes sont composées d'hommes, de femmes ou mixtes.
他们负责的班级分为男生班、女生班混合班。
Environ 90 % de ces associations sont composées uniquement de femmes.
团体中约90%是专为妇女组的团体。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由被称为镇议议的组。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各分庭由16名常任法和9名审案法组。
Les Chambres sont composées de 14 juges permanents et de 11 juges ad litem.
各分庭由14名常任法和11名审案法组。
Lorsqu'elles ont été créées, elles étaient composées en majeure partie de fonctionnaires internationaux permanents.
联合国系统的组织在创立时主要由职业的国际公务组。
Ces équipes seraient composées de spécialistes des questions politiques, d'appui, militaire et de police.
小组将由政治、支助、军事和政策专家组。
La pauvreté est plus fréquente dans les familles composées d'une femme et de jeunes enfants.
子女年幼、单身女子当家的家庭,贫穷的比例更大。
Ainsi, les organisations internationales composées uniquement d'organisations internationales n'entrent pas dans la définition de l'article 2.
因此,第2条中的定义不包括其只包括国际组织的国际组织。
Les Maldives sont composées de 1 200 petites îles coralliennes dont environ 200 sont habitées.
马尔代夫由大约1 200个小珊瑚岛组,其中大约200个岛上有人居住。
Les Palaos sont composées de 340 îles d'une superficie terrestre totale de 486 kilomètres carrés environ.
帕劳由340个岛屿组,陆地面积共188平方英里。
Premièrement, nous avons noté avec satisfaction l'envoi de missions d'observation composées de représentants permanents des États Membres.
首先,我们欢迎派遣由会国常驻代表组的观察团。
Il faut également se mobiliser davantage pour mieux assister les populations réfugiées, la moitié d'entre elles étant composées d'enfants.
也必须更加努力援助难民,其中有一半是儿童。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et d'un maximum de neuf juges ad litem.
各分庭由16位常任法和最多9位审案法组。
La marine des États-Unis a fait exploser des missiles dotés d'ogives composées d'uranium appauvri à Vieques.
美国海军在别克斯爆炸了有贫化铀弹头的导弹。
Les trois Chambres de première instance sont composées de neuf juges permanents auxquels s'ajoutent des juges ad litem.
三个审判分庭有9位常任法,辅之以审案法。
Ces études sont financées par la Communauté européenne et réalisées par des équipes composées d'experts nationaux et internationaux.
审查工作由该国专家和国际专家组的小组进行。
Ces missions, composées d'équipes de deux ou trois ophtalmologues israéliens, se rendent dans des cliniques ou hôpitaux locaux.
行动由2至3名以色列眼科医生组的小组在当地医院诊所开展。
La pauvreté s'accroît et le nombre de familles composées d'une femme seule et de jeunes enfants augmente aussi.
贫穷正在加剧,单身妇女当家、子女年幼的家庭数目也在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。