Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.
产生可能需要进行凝结或洗涤或作进步处理,这取决于污染物性质。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.
产生可能需要进行凝结或洗涤或作进步处理,这取决于污染物性质。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.
所产生将视所涉污染物性质需要进行凝结或清洗处理或作其他进步处理。
Les propriétés physico-chimiques de l'alpha-HCH facilitent sa propagation atmosphérique à longue distance et permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale.
甲型六氯环乙烷物理-化学特性使其很容易通过大,使全球范围内“冷浓缩”成为可能。
Le nombre de distributeurs automatiques, d'équipements autonomes et d'unités de condensation était évalué à 20, 32 et 34 millions d'unités respectivement.
自动售货机、独立设备和冷凝设备数量估计分别为2000万台、3200万台和3400万台。
Si on cherche l’existance de l’art hors d’expériences, c’est un lancement et une condensation qui sont pleins de possibilité, découverte, percée et rebéllion.
如果是寻找经验之外、认识艺术存在,就是次充满可能、发现、突破、反抗投入和凝聚。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平洋和北冰洋白令海上游。
Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale mais son mode de propagation dans l'environnement est différent de celui de l'alpha-HCH.
乙型六氯环己烷物理化学特性有利于全球规模“冷凝”,但α-与乙型六氯环己烷在环境中路径不样。
Il y avait d'autres Amber lynx est la formation d'une urine Yunjie dit que le plus intéressant est une légende ambre dauphin sperme de la condensation, et ainsi de suite.
其他则有琥珀是山猫尿蕴结成形说,最有趣传说属琥珀乃是海豚精液凝结而成等。
Il nous fournit des aliments, ainsi qu'un revenu provenant de la vente des pêches faites dans nos zones respectives. En outre, par le biais du cycle naturel d'évaporation et de condensation, il représente une source vitale d'eau douce.
它为我们提供食物,以及销售在我们各自海域捕鱼而得到收入,通过蒸发和冷凝自然循环,它还是我们使用淡重要来源。
Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.
评估小组在报告中指出,根据热力学原理,随着排热(制冷剂冷凝)温度升高并逐渐接近临界温度,制冷能力和效率会下降。
Etant donné que nombre de mélanges d'hydrofluorocarbones (HFC) commercialisés aujourd'hui à grande échelle comme produits de remplacement du HCFC-22 ont une température critique relativement faible, leur pouvoir et leur efficacité énergétique diminuent lorsque la température ambiante (condensation) augmente, ce qui les rend moins efficaces que le HCFC-22 pour certaines applications essentielles dans des climats très chauds.
由于当前广泛使用若干取代HCFC-22商业化氢氟碳化合物混合物临界温度相对较低,随着环境温度(冷凝温度)升高,它们制冷能力和能效会降低,因此在炎热候条件下些关键应用中,这些混合物效率远低于HCFC-22。
Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.
这种体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处温室体含量增加,其中有二氧化碳、臭氧、和沼,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进候变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。