1.Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世界上有足够的同盟者揭露这一阴谋。
2.Le Maroc serait victime d'une conspiration.
摩洛哥是一场阴谋的牺牲品。
3.Dans le cas de la conspiration, il suffit de prouver qu'il y a eu accord.
无需任何进一步的行为其他行为,只要达成协定就足了。
4.Salue chaleureusement les clients de tous les milieux de vie et des amis ici, coffre-fort développement de la conspiration!
热忱欢迎各界用户和朋友光临,谋平安发展!
5.La section 499 dispose que toute conspiration visant à commettre un acte frauduleux ou un délit est une infraction.
第499节规定,密谋犯下重罪轻罪均为犯法行为。
6.Ces personnes ont été reconnues coupables d'activités illégales, notamment de conspiration visant à organiser des actes de terrorisme.
他们被发现参与了非法活动,包括阴谋从事恐怖主义行为。
7.Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.
故真诚欢迎对我所涉业务有兴趣同仁与我谋前程。
8.Ultra-entreprise est prête à travailler avec des collègues de tous les milieux de vie vont de pair, la grande cause de la conspiration!
超达愿与各界同仁携手并进,谋大业!
9.Bienvenue à venir et d'appeler sur les entreprises, s'est joint à la coopération, le développement du commerce, la grande cause de la conspiration.
欢迎来人,来电洽谈业务,合作加盟,发展贸易,谋大业。
10.Incriminer la conspiration dans la préparation ou l'exécution des actes de terrorisme en tant que crime qualifié, si ce n'est déjà le cas.
将同谋划筹备实施恐怖行为定为犯罪行为,倘若还没有这样做的话。
11.De même, on spécifie des conduites délictueuses : conspiration terroriste, menace de terrorisme; dissimulation d'activités ou de l'identité de terroristes et recrutement de terroristes.
倡议中还列举了下列罪行:阴谋从事恐怖活动、恐怖威胁、掩盖恐怖分子的活动身份及招募恐怖分子。
12.Le Code de justice militaire prévoit les infractions suivantes: a) désertion, mutinerie et insubordination; b) incendie volontaire ou destruction d'infrastructures militaires, et c) capitulation ou conspiration.
13.On entend depuis trop longtemps dans un grand nombre de pays en développement des allégations à propos d'une conspiration du silence concernant le sida.
很长时间来,我们听到一项又一项的指控,说可能有一个对许多发展中国家的艾滋病问题保持沉默的阴谋。
14.La culture a préparé le terrain avec des idées perverses comme la volonté de puissance, les notions de « surhomme », de conspiration et de supériorité raciale.
文化诸如掌握权力的意志、“超人”、阴谋和种族优越等邪恶的想法为其铺平道路。
15.Dans le cas qui nous intéresse, cette section s'appliquerait même si la conspiration en question visait à commettre une infraction en dehors du territoire d'Israël.
就我们的目的而言,即使所密谋的内容是在色列境外实施这些罪行,该节也适用。
16.De la même façon, ceux qui acceptent de financer de tels actes, ou de recueillir ou d'épargner de l'argent à cette fin peuvent être poursuivis pour conspiration.
同样,那些同意资助这种行为筹资为此目的储蓄资金者将因密谋策划罪被起诉。
17.Outre les images dégradantes des juifs, des injures sont proférées, qui remontent à l'Europe médiévale et aux théories nazies de la conspiration juive pour dominer le monde.
18.Il montre clairement que la résolution de l'Assemblée générale n'a été que partiellement respectée étant donné que la procédure qu'il décrit relève pour ainsi dire de la conspiration.
它表,上述大会决议仅得到部分遵守,因为他所描述的选举过程几乎完全是幕后操作。
19.Dans trop de pays, la conspiration du silence autour du sida fait que trop de gens sont encore privés des informations qui auraient pu leur sauver la vie.
但是,这类努力的例子很少,而且典型的问题是经费不足。
20.On y verrait des images d'un groupe de Juifs réunis en un lieu sombre, appelé «siège de la conspiration» et ces images traduiraient une vision stéréotypée des Juifs.