Nous conseillons donc de monter le contraste à 60 (maximum).
因此,我们建议度高达60(最大)。
Nous conseillons donc de monter le contraste à 60 (maximum).
因此,我们建议度高达60(最大)。
Le contraste est le français habitudes alimentaires et de la culture.
而与之相反便是法国饮食习惯文化。
L'inaction actuelle forme un contraste saisissant avec ce glorieux passé.
当前碌碌无为状况与过去令人骄傲那个时期形了鲜明照。
La région de l'Asie et du Pacifique est faite de contrastes.
太平洋是一个反差较大区域。
Il existe un contraste saisissant entre le nord et le sud du pays.
索马里北部索马里南部之间存在着巨大差异。
Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.
巴西仍然是一个在经济社会方面存在着巨大差别国家。
L'augmentation substantielle des contributions bilatérales fait un contraste frappant avec la baisse des contributions multilatérales.
双边捐款大幅增加,与多边捐款减少形鲜明照。
L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.
非无疑是受当代世界悬殊差别影响最大区域。
Le cliquetis des talons aiguilles et l’ambiance haute-couture contrastent avec la solennité de la pierre grise de la hutong.
台上高跟鞋发出叮当声高级时装氛围与胡同一不变灰色石头形了强烈。
Par contraste, la violence extrémiste n'a malheureusement pas diminué.
相之下,令人遗憾是,极端主义暴力尚未减弱。
Cette situation contraste en partie avec l'évolution du système commercial.
这种情况与贸易体系发展有些矛盾。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与全球贸易量激增情形形鲜明照。
La diversité biologique de l'Antarctique fait apparaître un contraste remarquable entre la mer et la terre.
南极生物多样性在海洋与陆地之间有强烈反差。
Parallèlement, bien entendu, nous devrions par contraste remplir notre devoir d'agir contre l'injustice.
与此同时,当然,我们相反应当履行反非正义责任。
Cependant, par contraste avec la France, il n'est pas le colonisateur des Kanaks.
但是,与法国相反,保喀同盟不是卡纳克人殖民者。
Par contraste, les récentes améliorations constatées en Europe occidentale ne devraient pas être notablement compromises.
相之下,预计西欧最近有所改善就业情况不会有显著逆转。
Que ce contraste atteigne la conscience de tous au moment où nous entamons nos travaux.
在我们开展工作时,这种悲剧性鲜明照应唤起我们所有人良知。
Le contraste entre ces deux démarches, et d'autres encore, pourrait faire apparaître des perspectives intéressantes.
以上其他可以揭示出很有意义见解。
Ce sont les contrastes du modernisme.
这些就是这个现代世界反差所在。
En Asie occidentale, ce taux offre un contraste frappant avec la sous-représentation des femmes dans l'enseignement secondaire.
西来说,这一率与妇女在中学一级低入学率形鲜明照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。