Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了一会儿,就看见了挡着孟买城的一排排生气勃勃的棕榈树。
Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了一会儿,就看见了挡着孟买城的一排排生气勃勃的棕榈树。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤的手段来掩饰自己缺点的,是可耻的。
Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
满怀乐观的出于政治或思想方面的原因,会这样做。
Société basée à Shenzhen, le Pearl River Delta couvre le champ d'application de la distribution.
本公司立足深圳,配送范围涵括珠三角。
La place se couvre d'une foule joyeuse.
广上是一片欢乐的群。
Couvrent un large éventail de produits, complet, sérieux service!
产品囊括面广,齐全,服务周到!
Des plantes couvre une superficie de plus de 6000 carrés.
厂房面积有6000多方。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。
Fondée en 2005, couvre une superficie de 1000 mètres carrés.
公司创建于2005年,1000方米。
Emploie 200 personnes et couvre une superficie de 5000 mètres carrés.
拥有员工200,面积5000方米。
L'élevage industriel couvre 70% de la surface des terres agricoles.
畜牧业用了世界70%的农业用。
Division I couvre une superficie de 200 mu, la nouvelle usine.
我司200余亩,全新厂房。
L'inondation couvre les terres basses,la situation est très sérieuse.
洪水淹没了低,局势十分严重。
Usine sidérurgique, fondée en 2004, couvre une superficie de 40.000 mètres carrés.
钢带厂成立于2004年,面积40000方米。
Maintenant, plus de 1300 salariés, couvre une superficie de 30.000 carrés environ.
现在员工1300多,面积达30000方左右。
Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.
但是,上述的丹麦规定并未明确涉及这一段的每一个方面。
Nous avons l'usine couvre une superficie de 84.300 mètres carrés, 6300 employés.
我们拥有面积84300方米的工厂,6300名员工。
Des plantes couvre une superficie de 2000 mètres carrés, les employés 38 personnes.
厂区面积2000方米,员工38。
Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.
公司加固产品销售网络遍及全国各。
Couvre une superficie de 1500 mu, avec 650 grands à effet de serre.
1500亩,拥有大型温室650座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。