Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
是一场不幸巧合下双重悲剧事故。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
是一场不幸巧合下双重悲剧事故。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有正常都是巧合,唯有不凡才是自。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念重叠,那就称之为“多民族国家”了。
Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.
我仅仅指出算术上种惊人吻合。
Toutefois, l'Initiative et les activités interinstitutions dans ces secteurs ne semblent coexister que par coïncidence.
不过,特别倡议存在似乎只不过是与机构些部门内活动巧合而已。
Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.
他希望以后避免冲突。
Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.
使我们今天会议有格外意义和影响。
Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.
就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴巧合,可能是一个时代迹象。
Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.
总之,定居者们守住那块地方不是偶。
Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.
一个令人好奇巧合是,他们发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。
Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.
因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂可能性,决非巧合。
Ce n'est pas par coïncidence, étant donné la situation internationale actuelle, que le Japon aussi a lancé une politique étrangère dynamique.
无独有偶,鉴于目前国际环境,日本开始实行主动积极外交政策。
Le Gouvernement a confirmé que toute coïncidence éventuelle avec le mois du ramadan serait sans incidence sur ce programme d'entretiens techniques.
苏丹政府已经确认,与斋月同时发生任何事情都不会影响技术会谈日程。
Par une heureuse coïncidence, les deux chefs d'État de la Finlande et de la Namibie président conjointement ce Sommet historique du Millénaire.
令人高兴巧合是,芬兰和纳米比亚两位国家元首正在共同主持本届具有历史意义千年首脑会议。
Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.
父亲以为是个怪巧合。
Le procureur de Nantes ne fait que s'étonner pour le moment de cette «coïncidence», précisant que le lien entre les deux affaires est «prématuré».
南特检方目前只能在僵局中摸索,但他们同时表示目前断言两起案件有关为时过早。
Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.
他来和我走, 两者之没有丝毫关系, 纯属巧合。
Réponse terrible alors que le parquet de Paris devrait aujourd’hui même — autre coïncidence — requérir un non-lieu dans l’enquête sur l’impact du nuage de Tchernobyl.
恐怖预测之后倒是巴黎查察院在关于切尔诺贝利辐射层云影响调查上勒令执行免诉。
Il est tout à fait possible que les similitudes entre deux organisations ne soient que simple coïncidence.
两个组织相似可能仅仅出于偶。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行经济封锁不是一种巧合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。