Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法国朋友大致分成两
。
活在一起
快,一转眼
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法国朋友大致分成两
。
La route se sépare en deux branches.
这条路有两个岔路口。
Elle court deux fois par semaine sur son tapis roulant.
她每周在跑步机上跑两次。
Il était à deux doigts de la mort.
他当时快临近死亡边缘。
Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
这对双胞胎兄弟长得非
相似,像两滴水般难以区分开来。
Ces deux oreillers sont propres et blancs.
这两个枕头又白又干净。
Ce rat a deux yeux noirs .
这只老鼠有一双黑色的眼睛。
Ce film passe en exclusivité dans deux salles.
这部影片由两家影院专映。
Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.
两国代表签署了一项合作协定。
Il a tout préparé deux jours à l'avance.
他提前两天把所有都准备了。
Ce travail est faisable en deux jours.
这项工作可以在两天内做完。
Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.
两千名工人参加了游行。
Il y a deux heures de route.
开车要两小时。
Les deux armées restent sur le pied de guerre .
两军都做好战斗的准备了。
Cet enfant a deux grands yeux et des cheveux blonds.
这个孩子有一双大眼睛和一头金发。
Il a choisi un livre de deux cents pages.
他选了一本有两百页的书。
Je vous donne deux jours pour faire ce travail.
我给你们两天时间完成这项工作。
Il pleut depuis deux semaines, et j'en ai ras le bol !
下了两个星期的雨,我真是受够了!
Il a travaillé dans cet hôpital pendant deux ans.
他那时侯在这家医院工作。
Elle s'y est prise à deux fois.
她尝试了两次 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false