Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.
这里的一切都标志着主人的好静的性格。
Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.
这里的一切都标志着主人的好静的性格。
En cela, il dénotait parmi les autres enfants très sages.
在这方面,在其他孩子中,他表现得常明智。
Son attitude dénote un grand embarras.
他的态度显得十分尴尬。
Cela dénote une faible propension à l'épargne.
这表明,人们普遍不愿储蓄。
Toutes ces constatations dénotent une mauvaise gestion financière.
所有这些审计结果都表明财务管理不善。
Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.
这种大幅波动隐含着高度的经济脆弱性。
Le programme de ce mois-ci a dénoté une grande diligence.
本月工作方案表明了为此作出许多努力。
Ceci dénote souvent une intégration insuffisante des politiques environnementales et économiques.
这在许多情况中说明环境和经济政策没有充分融合。
L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.
背景路明是经常使用的。
Le chlordécone exerce sur la reproduction des effets qui dénotent une action sur le système endocrinien.
十氯酮对生殖系统的影响说明该杀虫剂会对内分泌系统产生影响。
Les documents mentionnés dans le paragraphe sont les documents dénotant un droit de propriété.
这一款提到的单指所有权单。
Cette approche dénoterait une conception erronée de la structure profonde de la discrimination.
据认为,这一做法误解了歧视的深刻结构。
M. Zahid (Maroc) dit que l'expression « laissez-passer » semble dénoter un accès illimité.
Zahid 先生(摩洛哥)说,“通行”一词似乎是指无限制的通行。
Nous avions des difficultés à comprendre les phénomènes observés dénotant l'évolution de l'environnement.
我们为理解所观察到的各种环境变化现象现象花费了很大的气力。
Un tel instrument ne dénoterait guère plus que la volonté résolue de parvenir au désarmement.
这样一项条约不过是对裁军抱有认真态度的一种象征。
Ces divers éléments dénotent des succès et un impact variables dans la mise en œuvre.
总的来说,这表明在实施成功和作用方面基本上是一个有好有差的情况。
Les disparités géographiques dans les données transmises dénotent des différences dans l'usage de la contrainte.
举报数据方面的地域差异反映出胁迫做法有差异。
Leur cas dénote un mépris inquiétant du droit à l'information et à la liberté d'opinion.
他们的遭遇表明,赤几内亚无视信息权和言论自由的情况令人不安。
Ceci dénote les difficultés foncières qu'il y a à parvenir au niveau voulu de coordination.
这反映了在达到适当程度协调方面所必然存在的困难。
Dans une soirée, sa beauté apprêter dénote les garçons sont insignifiants, pennsylvanie à regarder elle ravissement», «elle le ministre».
在晚会上,她的姿色打扮显得十分出众,“男宾都望着她出神”、“部长也注意她”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。