Cela signifie que la quasi-totalité du pétrole que contenait le pétrolier s'est déversée dans les eaux cristallines de la province de Guimaras.
就意味着装载的原几乎全部扩散到吉马拉斯省附近的洁净海域。
Cela signifie que la quasi-totalité du pétrole que contenait le pétrolier s'est déversée dans les eaux cristallines de la province de Guimaras.
就意味着装载的原几乎全部扩散到吉马拉斯省附近的洁净海域。
Pendant le démantèlement d'un navire, cette eau est souvent déversée dans l'environnement que ce soit directement ou lors d'opérations de transfert sans protection.
指污液体,因为种液体受到料和货物残余乃至其他一些污染物(诸如无机盐和重金属)的严重污染,但在拆活动期间或转运期间,因无置放装置,舱底水往往被直接排入环境。
Après des estimations initiales de 11 millions de barils, la plupart des experts pensent aujourd'hui que la quantité déversée serait comprise entre 2,5 et 4 millions de barils au total.
在最初估计1100万桶的数量之后,现在大多数研究估计量在250万和400万桶之间。
Il convient de noter que la première estimation du coût global des opérations de nettoyage et de remise en état établie par le Ministère de l'information se situait entre 137 et 205 millions de dollars, selon le mode de calcul du coût par tonne déversée que le Ministère a adopté.
应该指出,根据环境部运用的每吨浮费用的模式,环境部最初估计,清理和恢复活动的全部费用为1.37亿至2.05亿美元。
Il convient de noter que le Ministère de l'environnement a évalué le coût du nettoyage à 150 millions de dollars, selon le mode de calcul du coût par tonne déversée et que le Groupe d'experts pour le Liban a estimé que le coût global du nettoyage et de la remise en état se situait entre 137 et 205 millions de dollars.
应该指出,环境部根据所采用的每吨浮费用的模式,曾估计清理费用为1.50亿美元,但黎巴嫩问题专家工作组估计清理和恢复行动的全部费用为1.37亿至2.05亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。