J'espère que les efforts en échange de votre satisfaction!
希望我努力换来满意!
J'espère que les efforts en échange de votre satisfaction!
希望我努力换来满意!
Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!
我们将以最好服务换得对我们信任!
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者在捐献善款同时能得到树一部分。
En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.
以真诚换用户信赖和支持。
Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.
来自莱索伙用大麻或印度大麻换武器。
On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.
为了换佛罗里达一些选票,一国人民命运正被置于危险境地。
Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.
作为回报,贸发会受益于这些机构在单种商品方面专门知识。
Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.
证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他回报是一块面包。
Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!
我们以热情和努力换心悦和公司发展!
La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.
第三个建立信任措施是交换显示雷区地图。
Plusieurs années après l'original était le fils du père comprendre sa propre vie en échange de sa belle vie.
很多年后儿子才会明白原来当时是父亲用自己生命换来了他美丽人生。
La MINUS apportera une assistance technique à l'office en échange de quoi elle pourra utiliser ses installations.
联苏特派将使用朱巴广播电台和电视台设施,作为交换,将为他们提供技术援助。
Toutefois, le Bureau s'est également engagé à rémunérer le BSCI en échange de ses services professionnels d'investigation.
但项目厅最近承诺,为监督厅进行专业调查提供经费。
C'est peut-être pour l'instant tout ce que nous avons à offrir au monde en échange de son appui.
现在,这可能是我们所能给予世界东西,以换其支持。
Ces engagements sont généralement donnés en échange de privilèges commerciaux ou autres ainsi que d'une réduction du prix initial.
作出此类承诺,一般是以市场或其他特权作为交换,以及降低最初价格。
Notre objectif est: nous sommes professionnels, scientifiques, régulières, ouvertes services en échange de votre satisfaction, le repos assuré.
以我们专业、科学、公平、公开服务,换得你满意、放心。
Selon les informations reçues, M. Babitsky avait été remis aux mains des combattants tchétchènes en échange de soldats russes faits prisonniers.
根据收到资料,Babitsky先生被交给车臣战士,以交换被俘俄罗斯士兵。
Nous sommes disposés à payer un effort de 100 pour cent, en échange de la coopération avec tous les succès.
我们愿意付出100%努力,来换大家合作成功。
Ce programme fournit des vivres et autres services sociaux essentiels, notamment des soins de santé primaires, en échange de travail.
这个方案提供以工作换粮食和基本社会服务,包括初级保健。
Ainsi, un État délivrera des brevets aux inventeurs pour une durée limitée en échange de la divulgation de leurs inventions.
例如,国家可赋予创造者一段有限时期专利,以换公开这项发明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。