Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .
厌倦了城市生活,他回到里隐居起来。
Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .
厌倦了城市生活,他回到里隐居起来。
Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .
修道士已不过问世事。
Mme Ogata précise en conclusion que, sans avoir la moindre intention de mener une vie d'ermite, elle éprouve le besoin d'une pause pour faire le point.
她最后说,她无意过完全隐退生活,但她需要一段休息时间来回顾一下所发生事件。
Afin de ne pas se transformer en un royaume ermite, qui n'est compris que par les experts de l'ONU, l'Assemblée générale doit être à même d'expliquer pourquoi son travail est pertinent pour le monde extérieur.
为了防止成为一个与世隔绝王国,只有联合国专家才能理解,大会必须能说明它工作对外部世界意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。