4.Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.
过了红绿灯请走右手条街。
5.Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行车闯红灯的人是错的。
6.La voiture stoppe au feu rouge.
车子遇到红灯停下来。
7.Le bus stoppe au feu rouge.
公共汽车红灯前停下。
8.La voiture s'immobilise au feu rouge.
汽车红灯停下。
9.Gen?ve d?tectera de fa?on classique dans un premier temps les exc?s de vitesse et les feux rouges grill?s.
它将过传统的方法探测超速和闯红灯的交违规行为。
10.Le feu est au rouge.
换红灯了。
11.Aussitôt le taxi se met en route mais une fois arrivé à un feu rouge celui-ci accélère et passe en trombe devant les autre voitures.
司机很快就上路了,但是碰到个红灯,他猛加速,下子就冲到了其他车辆前面。
12.Tout en disant ces mots le taxi arrive à une autre feu rouge. Encore une fois le chauffeur accélère et passe devant les autres voitures produisent ainsi des accidents monstres derrière lui.
说着,司机又碰到个红灯。他又次加速冲到了其他车子前面。这次引起了后面车子严重的碰撞事故。
13.La nouvelle caméra qui doit entrer en service à la fin du mois d'août à Genève détectera de façon classique dans un premier temps les excès de vitesse et les feux rouges grillés.
这款新型的探头将于8月底日瓦投入使用。它将过传统的方法探测超速和闯红灯的交违规行为。
14.Liberté, non pas au sens où Kant nous dit que la liberté n'est pas une liberté d'indifférence, c'est-à-dire « Je fais ce qui me plaît quand il me plaît, même à traverser la rue quand les feux sont rouges».
自由是知情的自由,因为你知道个为所欲为的汽车可以对过马路的行人造成的影响。
15.Nous avons vu trop souvent - même au sein de cet organe - des situations où, lorsque les feux rouges d'une alerte précoce clignotaient déjà et lorsque des mesures précises auraient pu être prises pour éviter la catastrophe, les ressources étaient tout simplement absentes pour pouvoir agir à temps.