5.Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.
他们捐助所谓的“学校资金”并提供学校大楼冬天的燃料等。
6.Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.
但是,它说,这些付款都与为防御目的供应重油和石油产品无关。
7.La Saudi Aramco fait valoir que la lettre du 8 août constituait une directive chargeant la SAMAREC de fournir le fioul et les produits faisant l'objet de la réclamation.
Saudi Aramco说,8月8日的信件就是对Samarec发出的关于交付本索赔所涉重油和产品的指示。
8.Ressources et biens consomptibles : la possibilité de contrôler des ressources en utilisant la consommation d'électricité d'eau et de fioul est actuellement examinée comme moyen de vérification.
正考虑是否可以参照电力、水和燃油的消耗情况来对资源进行监测,以此协助核查。
9.Les modes de consommation et de production énergétique varient considérablement dans cette région où certains pays sont principalement importateurs de fioul alors que d'autres sont principalement exportateurs.
该区域能源消费和生产模式各国相差甚远,些国家是燃料石油的主要进口国,另些则为出口国。
10.Ce projet comprend la construction de nouvelles lignes à haute tension et d'une centrale électrique fonctionnant au fioul lourd mais qui peut également fonctionner au gaz ou à l'énergie éolienne.
这是燃烧重油的发电厂,配有新的输电线,并能改天然气和风力发电。
11.Les seules infractions pénales signalées par les chefs de la Sûreté générale et de l'Administration des douanes ne relevaient que de la petite contrebande (fioul, vêtements, médicaments et téléphones portables).
安全总局和海关总署的首脑表示,被发现的刑事犯罪仅限于小规模的走私活动(柴油、服装、药品和手机)。
12.La Saudi Aramco demande également une indemnité de US$ 88 558 502 pour ses dépenses se rapportant à la constitution de réserves, au stockage et à la livraison de fioul et d'autres produits pétroliers.
Saudi Aramco还要求赔偿重油和其它石油产品汇集、储存和交付所涉费88,558,502美元。
13.L'AOC affirme que 10 % environ de sa production de pétrole brut est raffinée afin d'obtenir du naphta, du gazole, de l'huile diesel marine et du fioul (dénommés ci-après collectivement "produits pétroliers raffinés").
AOC说,它的原油产量约有10%炼制成粗汽油、柴油、船柴油和重油(下文统称“炼油产品”)。
14.Il sert fréquemment à la fabrication de produits explosifs commerciaux et, lorsqu'il se présente sous forme granulaire, il suffit de le mélanger à du fioul en quantité appropriée pour qu'il devienne dangereux.
硝酸铵经常于制造商业炸药,颗粒状的硝酸铵与适量燃油混合即可制成危险品。
15.Actuellement, ces PME ont en général recours à l'électricité ou à des carburants à base de pétrole liquides ou gazeux comme le fioul ou le kérosène, au charbon et au bois de chauffage.
16.Le HCR, l'UNICEF et plusieurs organisations non gouvernementales ont lancé des programmes spéciaux pour l'hiver, consistant à distribuer du fioul domestique, des vêtements, des compléments alimentaires et des matériaux isolants pour les logements.
17.La mission a d'ailleurs pu visiter, dans la ville de Gonaïves, une nouvelle centrale électrique fonctionnant au fioul lourd, construite par le Venezuela (République bolivarienne du) et dont le fonctionnement est assuré par des techniciens cubains.
安理会的成员还得以在戈纳伊夫市参观家由委内瑞拉承建并由古巴技术人员运作的重燃料发电厂。
18.Certains pays ont mentionné comme sources principales de pollution les émissions continues des centrales thermiques fonctionnant au fioul et les boues résultant de l'utilisation de fioul lourd pour la production d'électricité.
些国家报告,柴油发电厂仍在排放废气,使重油发电产生污泥,成为主要污染源。
19.Au milieu de 2007, il a été annoncé que le processus de désarmement nucléaire était mis en œuvre et que la première livraison de 50 000 tonnes de fioul au titre de l'aide humanitaire d'autres pays était en route.
据报告到年中时关停的工作已经在实施,其他国家许诺的第批燃油援助(50 000吨)正在运抵。
20.Si du fioul lourd déversé en mer durant un conflit armé se dépose sur le fond marin et n'est pas retiré, cela peut avoir des effets désastreux sur les ressources qu'il renferme et, partant, sur la pêche et la mariculture.