L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.
童婚后果之一就是难产,这会造成瘘病。
L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.
童婚后果之一就是难产,这会造成瘘病。
Les fistules obstétriques et leurs complications constituent indubitablement un problème de santé procréative.
产科瘘管及其并发症显然是一个生殖保健问。
Le projet de résolution I est intitulé « Appuyer l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale ».
决议草案一标为“支持努力根除产科瘘管病”。
Les mariages et les grossesses précoces exposent les filles aux risques d'accouchement prématuré et de fistule.
早婚早孕使女孩面临早育和瘘管风险。
Il convient tout particulièrement de noter que l'hôpital des fistules s'intéresse directement aux ramifications sociales de la maladie.
令人印象特别深刻和意义特别重大是,贝巴瘘管医院认识到了瘘管病社会影响,并直接对此采取了行动。
La section IV décrit les efforts menés par l'ONU afin de prévenir et de traiter le problème de la fistule.
第四节说明了联合国为防治瘘管病所做工作。
La brutalité de ces viols provoque également de nombreux cas de fistules et une destruction totale de l'appareil de reproduction.
这些粗强奸还造成众多瘘管病患,致使生殖系统完全被毁。
La fistule obstétricale, qui affecte des millions de femmes, est l'une des principales causes - mais évitable - de tels problèmes de santé.
影响数百万妇女产科瘘管病是一种严重但可以避免引起上述健康问病。
Si la prévention est le meilleur moyen d'en finir avec la fistule, il faut aussi traiter les femmes qui sont déjà touchées.
预防是根除瘘管病最终办法,同时对治疗已经患病妇女做出坚定承诺。
Un autre problème médical traitable et facile à prévenir est la fistule, qui a souvent été qualifiée de « cauchemar des femmes africaines ».
另一个可防治病症是瘘管病,被称为是“非洲妇女恶魔”。
Au Pakistan, les services de traitement de la fistule ont pu être étendus à sept centres du pays grâce au soutien du FNUAP.
在巴基坦,人口基金提供支助帮助将瘘管病治疗服务覆盖面扩大到全国7个中心。
Elle a également relevé les nombreux cas de fistule et d'autres lésions génitales graves résultant de la brutalité des viols commis sur des mineures.
她还注意到对未成年人进行野蛮强奸造成瘘管病和其他生殖器官严重受伤情况。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution IV est intitulé « Appuyer l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale ».
代理主席(以英语发言):决议草案四标是“支持努力根除产科瘘”。
Elle félicite le Fonds des Nations Unies pour la population pour sa contribution à l'élaboration du texte et pour l'organisation de la Campagne pour éliminer les fistules.
她赞扬联合国人口基金为拟定案文和组织消除瘘管病运动作出贡献。
Le Ghana incite les victimes à souscrire au plan national d'assurance maladie en vue de bénéficier de la chirurgie réparatrice et du traitement chirurgical de la fistule.
加纳帮助受害者登记加入国家健康保险计划,以接受器官重塑和瘘管修补医疗手术。
Elle décrit l'environnement social, économique, et culturel dans lequel nombre de femmes et d'adolescentes accouchent et le manque de soins médicaux d'urgence, qui provoque souvent la fistule obstétricale.
她概括了许多妇女和女童分娩社会、经济和文化环境,以及由于缺乏紧急医疗服务而导致产科瘘管病情况。
« Accueillant avec satisfaction le rapport du Secrétaire général intitulé “Appuyer l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale” ainsi que les conclusions et recommandations qui y figurent. »
“赞赏地注意到秘书长关于支持努力根除产科瘘报告,并欣见报告中所载建议结论。”
Au Niger, un réseau national soutenu par le FNUAP coordonne activement le plan d'action national et offre des modèles inédits de réinsertion des femmes ayant subi la fistule obstétricale.
在尼日尔,人口基金支持一个全国网络正在积极协调国家行动计划,为身患瘘管病妇女重新融入社会提供创新模式。
Cette discrimination sexiste s'accompagne de pratiques traditionnelles nocives, comme les mutilations génitales féminines et leurs complications telles que les fistules, les mariages d'enfants forcés et le manque d'accoucheuses qualifiées.
性别歧视还伴随着有害传统惯例,包括切割女性生殖器官、瘘病并发症、逼迫女童结婚和助产士不足。
Dans de nombreux cas, elles entraînent des avortements illégaux et peu sûrs qui provoquent diverses complications graves comme des infections, une infertilité, des fistules, une anémie et la mort.
在许多情况下,她们最终采取不安全非法堕胎方式,伴有各种严重并发症如感染、不育症、瘘、贫血和死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。