Quels espoirs le Campus apporte-t-il à la Francophonie ?
校园给法语区带来什么希望?
Quels espoirs le Campus apporte-t-il à la Francophonie ?
校园给法语区带来什么希望?
Que célèbre cette année l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
今年法语际组庆祝什么?
La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
匈牙利是法语际组的吗?
Proposition de suspension du pays concerné de la francophonie.
· 提议中止有关家作为法语家组的资格。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语家际组决心实其本身在这一协议中的义务。
L'Organisation internationale de la Francophonie rassemble désormais 70 États et gouvernements.
法语家组目前由70个家和政府组。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la francophonie (P.22).
联合同法语家际组的合作(临22)。
Une fête placée sous le signe de la diversité et dédiée à la richesse de la francophonie !
欢迎大家前来参加共庆法语文化的丰富多样化。
Combien d’états et gouvernements membres l’Organisation Internationale de la Francophonie regroupe-t-elle (sans tenir compte des pays observateurs) ?
法语际组由多少家和政府(不计观察)组?
Bienvenue sur le forum "Chine et Francophonie", un espace interactif dédié aux échanges entre les mondes francophone et chinois.
欢迎中和法语家论坛, 一个互动的空间,旨在为法语世界和中的交流服务。
Haïti est un pays qui a donné au monde et à la francophonie d'éminents artistes et poètes.
海地为法语家和全世界提供了多名杰出的艺术家和诗人。
Les parties sont arrivées à un compromis grâce à la médiation de l'Organisation internationale de la Francophonie.
随后通过法语家际组的斡旋达了一项妥协办法。
L'Union africaine et l'Organisation internationale de la francophonie ont également participé à la session en qualité d'observateurs.
非洲联盟和法语家际组也以观察身份与会。
Le Secrétaire général de la Francophonie est en contact avec le Secrétaire général de l'ONU à ce sujet.
法语家组秘书长正在就这一主题与联合秘书长进行联系。
Étude destinée à proposer une réforme et un schéma d'organisation institutionnelle et juridique des structures de la francophonie.
上述研究报告旨在向法语家组提出体制和法律改革的建议。
Une déclaration a été faite par le représentant du Canada au nom de l'Organisation internationale de la Francophonie.
委会听取了德代表(以欧洲联盟的名义)和秘鲁观察(拉丁美洲和加勒比集团)所作的发言。
La Francophonie apporte donc son concours au renforcement des capacités d'étude et de négociation de ses membres africains.
因此法语家正在协助加强非洲的教育和谈判能力。
L'éducation est certainement un secteur ou l'action de la Francophonie contribue à la mise en œuvre du NEPAD.
教育肯定是法语家所开展的活动能够有助于实非洲发展新伙伴关系的一个部门。
Félicitons-nous aussi du renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la francophonie.
也请允许我欢迎进一步加强联合同法语家际组之间的际合作。
Je voudrais souligner quelques aspects de la mise en œuvre du NEPAD auxquels la Francophonie est plus particulièrement attentive.
我愿概述一下法语家特别意识到的非洲发展新伙伴关系实施的一些方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。