2.Mais le plus douloureux c'est quand on en guérit.
但最痛苦是当我从爱情疾病痊愈。
3.Mais guéri de quoi? Guéri de quoi?
但我治愈了什么?治愈了什么?
4.Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 。
你就会明白,何泪水无法将我治愈。
5.Dieu merci, le voilà guéri.
谢天谢地, 他病好了。
6.Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri.
他病得很厉害, 现在他完全好了。
7.Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.
我员迅速康复祈祷。
8.Il leur suffit d'avoir la reconnaissance de ceux qu'ils guérissent et sauvent.
被他救治那些人感谢,已经让他心满意足。
9.Il s'est guéri de ses préjugés.
他消除了成见。
10.Il est totalement guéri.
他痊愈了。
11.Nous avons des médicaments qui guérissent les maladies qui continuent de tuer.
我能够治疗依然在使人丧生许多疾病。
12.Le traitement qui guérit, le vaccin qui prévient, ne sont pas encore trouvés.
目前尚未发现一种能够治愈此病疗法和预防疫苗。
13.Une fois guérie, on lui a dit qu'elle se trouvait à Kermanchah, en lieu sûr.
她在苏复之后获悉她在Kermanshar一个安全地方。
14.Le travail du Tribunal est indispensable, mais un pays ne peut pas être guéri de l'extérieur.
该法庭工作是不可或缺,但无法从外部调停。
15.Les maladies causées par des gènes défectueux peuvent être traitées, guéries ou modifiées par la thérapie génique.
由缺陷基因引起疾病可以医治、治愈或通过基因治疗加以修正。
16.Le patient n'est pas guéri mais un diagnostic a été établi et des remèdes ont été prescrits.
患者病还未治好,但诊断已作出,药方也已开出。
17.Je ne guéris personne mais je calme un peu les maux. Comédien, photographe, pharmacien, c’est quand même un beau trio !
我不能治病但可以减轻痛苦。喜剧演员、摄影家、药剂师,这不也是一个美妙三重奏组嘛!
18.Malheureusement, certains hommes plus âgés croyaient qu'ils pouvaient être guéris de leur infection par des contacts sexuels avec des jeunes filles.
不幸是,有些年长男子错误地以,他自己受到感染可以通过与女童性接触而治愈。
19.Guéris de leurs blessures, ses patients repartaient sur les champs et continuaient à se battre. Et ils étaient blessés à nouveau ou tués.